Kayah Bregovic-Bylam Roza.
Kiedyś byłam różą dla twojego serca
Kiedyś byłam różą twoją
Cierniem jestem dziś
Gdy się przyglądasz mi
Nie kobietą
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
A na moim dachu gniazdo znów ożyło
Do domu bociany wróciły
A ja śniłam znów że jak one tu
Ty wrócisz miły
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
και η ελληνική εκδοχή από Πρωτοψάλτη.....
Τριανταφυλλάκι.
Τριανταφυλλάκι ήμουν στην καρδιά σου
τριανταφυλλάκι κλειστό
κι αν ο Θεός μου παίρνει
μου δίνει αλλού το φως
Γιατί δεν είμαι πια
δε σου κάνουν τα λουλούδια λοιπόν
μα ούτε οι άνθρωποι σου κάνουν
που λιώνουν σαν και μένα
Πέταξαν απόψε πάνω από τη στέγη μου όλα
πέταξαν τα χρόνια και πάνε
μόνο τα φιλιά σου μόνο αυτά με καίνε ακόμα
που τώρα σε άλλα χείλη θα 'ναι
Κάθε βράδυ ακούω βήματα στην πόρτα
κι είναι σαν να μπάινεις εσύ
μα ξέρω ότι είναι λάθος
να τρέξω για να δω
Πς τάχα εδώ γυρνάς
δε μας δένουν πια οι νύχτες μαζί
φαντάσματα μας δένουν
κι αισθήματα σβησμένα
Πέταξαν απόψε πάνω από τη στέγη μου όλα
πέταξαν τα χρόνια και πάνε
μόνο τα φιλιά σου μόνο αυτά με καίνε ακόμα
που τώρα σε άλλα χείλη θα 'ναι.
Τόσο μα τόσο αγαπημένο! καλή ακρόαση και καλό ταξίδι!
- Στείλε Σχόλιοa little bit of this a little a bit of that...
Brejovic Πρωτοψάλτη Bylam Roza Τριανταφυλλάκι Charlie Chaplin uriah heep rare bird sympathy Αναγνωστάκης Μανώλης Παύλος Σιδηρόπουλος
Photo courtesy of Sotiris Kouvopoulos - www.cadu.gr Template design by Jorge |