Πετάω τη σκούφια μου ....
16 Αυγούστου 2007, 13:07
Θα μιλήσω για ποίηση (Θα προσπαθήσω)
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ-ΠΟΙΗΣΗ  

Στην παραμονή μου στο Tübingen έκανα και έμαθα πολλά πράγματα. Ένα από αυτά ήταν μια παρουσίαση στο Ινστιτούτο για τους ποιητές που έζησαν στο Tübingen. Οι περισσότεροι ανήκουν στην εποχή του ρομαντισμού κάτι που φαίνεται και στα ποιήματά τους. Είναι πραγματικά γεμάτα εικόνες. Διάβασα μερικά ποιήματα και πραγματικά με άγγιξαν πάρα πολύ. Ανακάλυψα (για την ακρίβεια θυμήθηκα) πόσο ωραία είναι η ποίηση ακόμα και σε μια ξένη και ακουστικά βάρβαρη γλώσσα όπως τα γερμανικά.  (για τους περισσότερους και όχι για μένα, που βλέπω τα γερμανικά σαν πολύ εκφραστική, ποιητική και εικονοπλαστική γλώσσα.) Κατά καιρούς θα μοιραστώ μαζί σας μερικά, αν και ξέρω ότι ρισκάρω να γελοιοποιηθώ γιατί πραγματικά είναι εξαιρετικά δύσκολο να μεταφράσεις ποίηση και δη γερμανική ποίηση. Ούτε μεταφράστρια είμαι, ούτε ποιήτρια, ούτε φιλόλογος, γι αυτό αν προσβάλλω ή ενοχλώ κάποιον με αυτά που γράφω να μου το πει. Όμως νομίζω ότι και οι επαγγελματίες μεταφραστές κάνουν τέρατα στη μετάφραση (αυτό μας το χει πει επανειλημμένα μια καθηγήτρια μας και το χω δει με τα ίδια μου τα μάτια) ή μεταφράζουν κάτι πολύ ελεύθερα. Για αυτό αξίζει νομίζω τον κόπο να κάνω μια προσπάθεια και να γράψω όσα αντιλαμβάνομαι. Δε θα θελα να γράφω κάτι που δε θα καταλάβαιναν όλοι….

  Im Garten im Mondlicht (Justinus Kerner)= Στον κήπο μές στο φεγγαρόφωτο 
   
Im Garten im Mondlicht               Στον κήπο μές στο φεγγαρόφωτο
Vernehm ich ein leises                Αντιλαμβάνομαι ένα σιγανό.
Flüstern und Streiten.                   ψιθύρισμα  και τσακωμό
Lilien und Rosen          Τα λίλιουμ με τα ρόδα  

Streiten, wer schöner                 μαλώνουν: Ποιο από αυτά
Von ihnen blühe                       ανθίζει πιο όμορφα?
Wenden die Häupter
Nach mir hin - ich gehe, ;           Γυρίζουν τα κεφάλια προς τα μενα- πηγαίνω
Der Mond sieht euch blühen,      Το φεγγάρι σας βλέπει  να ανθίζετε
Der soll's entscheiden!                Αυτό  να αποφασίσει.

 

 
1 σχόλια - Στείλε Σχόλιο

fantasma (16.08.2007)
δειλά δειλά θα πω κι εγώ λοιπόν πως είναι ενδιαφέρον η γερμνικλη ποίηση..


Για να στείλετε σχόλιο πρέπει να έχετε συνδεθεί ως μέλος. Πατήστε εδώ για να συνδεθείτε ή εδώ για να εγγραφείτε.

Επιστροφή στο blog
Συγγραφέας
renabill
Ειρήνη
από ΑΘΗΝΑ ΚΕΝΤΡΟ


Περί Blog
blogs.musicheaven.gr/renabill

Ο, τι προκύψει....

Tags

ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ-ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΣΚΕΨΕΙΣ ΑΘΛΗΤΙKA ΑΣΤΕΙΑ ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ-ΥΓΕΙΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ - ΣΚΕΨΕΙΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ-ΙΝΤΕΡΝΕΤ-ΜΜΕ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ-ΠΟΙΗΣΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΤΑΞΙΔΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ-ΣΚΕΨΕΙΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΠΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ - ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΕΣ ΤΕΧΝΕΣ



Επίσημοι αναγνώστες (15)
Τα παρακάτω μέλη ενημερώνονται κάθε φορά που ανανεώνεται το blogΓίνε επίσημος αναγνώστης!

Πρόσφατα...
Δημοφιλέστερα...
Αρχείο...


Φιλικά Blogs

Links