ελληνική μουσική
    604 online   ·  210.844 μέλη

    Αφιέρωμα στον Federico Garcia Lorca

    Orfeus
    19.03.2007, 17:37
    Federico Garcia Lorca
    “Η μπαλάντα μιας ζωής”


    Οι Εκδόσεις Μεταίχμιο
    με αφορμή την έκδοση της βιογραφίας της
    Λέσλι Στέιντον: Lorca “Η μπαλάντα μιας ζωής,”
    σας προσκαλούν σε μια βραδιά αφιερωμένη
    στον Federico Garcia Lorca,
    τη Δευτέρα, 26 Μαρτίου 2007, στις 8:00 μ.μ.
    στον Πολυχώρο Μεταίχμιο
    (Ιπποκράτους 118, Αθήνα).

    Για τη ζωή και το έργο του θα μιλήσουν
    ο Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής, συγγραφέας-μεταφραστής,
    και η Έλσα Ανδριανού, κριτικός θεάτρου.

    Αποσπάσματα από το έργο του Lorca
    θα διαβάσουν οι ηθοποιοί
    Δημήτρης Ήμελλος & Μαρία Ναυπλιώτου.


    Λίγα Λόγια για το Βιβλίο:

    Η ζωή του Federico Garcia Lorca υπήρξε η πολυτιμότερη καλλιτεχνική του δημιουργία. Την πορεία της ζωής του και το πώς αυτή επηρέασε το έργο του καταγράφει η Λέσλι Στέιντον, αντλώντας πληροφορίες από άγνωστες ως σήμερα επιστολές, από αποκλειστικές συνεντεύξεις με φίλους, συγγενείς και γνωστούς του Lorca και από αρχειακό υλικό που ανακαλύφθηκε πρόσφατα. Στο βιβλίο λοιπόν παρακολουθούμε την ξένοιαστη παιδική ηλικία του ποιητή στην ύπαιθρο της Ανδαλουσίας, και στη συνέχεια στη Νέα Υόρκη, την Αβάνα και το Μπουένος Άιρες, τις στενές του σχέσεις με άλλους ισπανούς καλλιτέχνες, όπως ο Νταλί, ο Μπουνιουέλ και ο Μανουέλ ντε Φάγια και, τελικά, την πολιτική του ανάμειξη στον ισπανικό εμφύλιο πόλεμο, η οποία, παρότι μικρή, του στοίχισε τη ζωή.
    Μέσα από αυτήν τη διαδρομή αναδύεται παραστατικά ένας βαθιά διχασμένος άνθρωπος, ο οποίος πάλεψε για θέματα ταξικά, πολιτιστικά και κυρίως ταυτότητας, αφήνοντας ανεξίτηλη τη σφραγίδα του με το διαχρονικό και πολυδιάστατο έργο του. Ένας ποιητής-παιδί, ένας από τους διασημότερους καλλιτέχνες του 20ού αιώνα, τον οποίο συνέτριψε η ιστορία.

    Τι Έγραψε ο Τύπος:
    Γιώργος Χ. Θεοχάρης, (Η Κυριακάτικη Αυγή):
    Αποτέλεσμα εξαντλητικής έρευνας […] είναι η βιογραφία αυτή. Με άξονα τη γραμμική εξιστόρηση σχετικά με το βίο του ποιητή, η γραφή αναπτύσσεται «μυθιστορηματικά» με παρεκβάσεις για ζητήματα πολιτικής, ιστορίας, γεωγραφίας και κουλτούρας της Ισπανίας. Με κεντρικό πρόσωπο τον Lorca, παρέχεται πλήθος πληροφοριών για πρόσωπα που άφησαν το ίχνος τους στην ισπανική τέχνη […]. Σε πολύ καλή μετάφραση των Γιάννη Καστανάρα και Πάνου Τομαρά, η έκδοση αποτελεί φόρο τιμής σε έναν ποιητή που αγαπήθηκε στην Ελλάδα, περισσότερο ίσως απ’ ό,τι στην πατρίδα του, κι αν ο Lorca υπήρξε ένας δημιουργός που αναζητούσε την ποιητική αλήθεια και όχι την ιστορική ακρίβεια, η Στέιντον μας χαρίζει ένα κείμενο βασισμένο στην ιστορική αλήθεια, με πληθωρική τεκμηρίωση, διαποτισμένο από ποιητική ακρίβεια.

    Μαρία Κυριάκη, (Φουαγιέ): Η συγγραφέας έχει ολοφάνερα ερευνήσει εξονυχιστικά τη ζωή και τη δράση του Ισπανού δραματουργού και ταυτόχρονα έχει ως ένα βαθμό ψυχανεμιστεί τις λεπταίσθητες αποχρώσεις της αιματώδους και μελαγχολικής του ψυχοσύνθεσης. Η αφηγηματική της γραφή, μια διήγηση-μπαλάντα, ακολουθεί διακριτικά τη ζωή του ποιητή από τα παιδικά του χρόνια, όταν ανακάλυπτε τα μυστικά του κουκλοθεάτρου και ανατρίχιαζε μπροστά στο δέος των φυσικών φαινομένων μέχρι την ωριμότητά του, όταν άρχισαν να δοκιμάζονται οι σχέσεις κι οι αντοχές του μέσα από συγκρούσεις, αμφισβητήσεις, πολεμικές αλλά και θριάμβους και την τραγική αυλαία στην ηλικία μόλις των τριάντα οκτώ ετών. [...] Επιστολές, δημοσιεύσεις, καταγραφές και αρχειακό υλικό από τις πρόσφατες, σχετικές ανακαλύψεις συνθέτουν την πορεία του Lorca στη ζωή μέσα από πολλές και διαφορετικές οπτικές γωνίες, συμπεριλαμβάνοντας τις εμπειρίες από τις οποίες άντλησε έμπνευση για το έργο του, τις επιβεβαιώσεις και τις διαψεύσεις. Καθώς το βιβλίο προχωράει, σε παγιδεύει μέσα σε μια αίσθηση μυθιστορηματικής αφήγησης [...]. Κι αυτό γιατί η ζωή του Federico Garcia Lorca εμπεριέχει όλα τα στοιχεία ενός μυθιστορηματικού δράματος, αφού ο ίδιος μοιάζει περισσότερο με ήρωα μυθιστορήματος κι ας υπήρξε απλά ένας Ανδαλουσιανός ποιητής, που τον σμίλευσε η σύνθετη πραγματικότητα της χώρας του και των καιρών του. [...] Ο Lorca που αποκαλύπτεται ανθρώπινος και ταυτόχρονα αινιγματικός μέσα από τις σελίδες του βιβλίου της Στέιντον δεν αφορά μόνο το θεατρολόγο ή το μελετητή αλλά και τον κάθε αναγνώστη που αναζητάει ένα ενδοσκοπικό και άκρως ενδιαφέρον μέσο για να προσεγγίσει την άγνωστη, μυστική φύση του ποιητή των νερών, του μαχαιριού και της σελήνης. [...] Απλά αφεθείτε στο ελκυστικό ανάγνωσμα κι απολαύσετε την απρόσκοπτη ροή του, που θυμίζει έντονα εκείνη των αγαπημένων ποταμών του ενορατικού Ισπανού ποιητή.

    Εκδόσεις Μεταίχμιο
    Ιπποκράτους 118, 114 72, Αθήνα,
    Τηλ.: 211 3003500, FAX: 211 3003562
    Διεύθυνση Αλληλογραφίας:
    Τ.Θ. 21001, 114 109 Αθήνα
    Ιnternet: www.metaixmio.gr
    e-mail: metaixmio@metaixmio.gr>

    Nafpaktos___
    19.03.2007, 20:20
    Μα αν κανείς τα μάτια κλείσει μαστιγώστε τον αδέρφια
    μαστιγώστε τον για να 'χει
    να 'χει ορθάνοιχτα τα μάτια...
    megaloserwtikos
    20.03.2007, 01:54
    Γειτόνισσες: μ ένα μαχαίρι
    μ ένα μικρό μικρό μαχαίρι
    μια μέρα αφορισμένη και πικρή
    καν δυο καν τρεις θα ταν η ωρα
    δυό άντρες σκοτωθήκανε για αγάπη....

    Από τον ΜΑΤΩΜΕΝΟ ΓΑΜΟ μετάφραση Νίκου Γκάτσου.

    Κυκλοφορεί και σε σιντί αφιέρωμα στην μεγάλη ΚΑΤΙΝΑ ΠΑΞΙΝΟΥ.... με μονολόγους της.