Το σημαντικό είναι να τονίσουμε την πορεία των greeklish στο χρόνο. Πολλοί πιστεύουν ότι τα greeklish δημιουργήθηκαν για διαυκόλυνση των ανορθόγραφων. Η πραγματικότητα είναι ότι τα greeklish πρωτοχρησιμοποιήθηκαν στο διαδίκτυο όταν οι υπολογιστές και τα προγράμματα ήταν σε ...πρωτόγονη μορφή. Κι επειδή, όχι μόνο δεν υπήρχαν κατάλληλες γραμματοσειρές, αλλά και ήταν αδύνατο να επικοινωνήσουν τα πρωτόκολλα με εκείνα τα μέσα, έγραφαν όλοι με λατινικούς χαρακτήρες.
Πρόκειται για ένα εργαλείο απόλυτης και αναπόφευκτης ανάγκης κι όχι για γλώσσα επικοινωνίας. Είναι καλό να το θυμόμαστε αυτό ασχέτως αν τα χρησιμοποιούμε ή όχι.
Για να γράψουμε σε greeklish πρέπει να γνωρίζουμε την γλώσσα μας. Άλλωστε, τα greeklish είναι αντισυμβολισμός (αντιγραμματισμός, αλλαγή των αρχικών συμβόλων γράμμα προς γράμμα) της αυθεντικής λέξης. Αν δεν καταλαβαίνω τί σημαίνει "αποστρέφομαι" είναι βέβαιο ότι δεν καταλαβαίνω και τί σημαίνει "apostrefome". Κι αν μεταγλωττίσω το 2ο στο 1ο ως έχει, δηλαδή αποστρέφομε θα χρειαστεί αρκετό κόπο για να καταλάβω ότι πρόκειται για ρήμα σε παθητική μορφή που σημαίνει ότι η ενέργεια αφορά το υποκείμενο. '
Και στο τέλος τσαντιζόμαστε γιατί άλλο εννοούμε, άλλο γράφουμε κι άλλο καταλαβαίνει εκείνος που το διαβάζει. Μαλώνουμε, χωρίζουμε, δερνόμαστε γιατί δεν "μάθαμε να μιλάμε ήσυχα κι απλά" (και σωστά συμπληρώνω εγώ).