ελληνική μουσική
    853 online   ·  210.833 μέλη
    tiagrat
    22.03.2005, 13:18
    To kserete to SYSTRAN?Einai metafrastis ksenon gloson.vasika exo ena provlima ,otan to kano egatastasi mporo na metafraso kanonika, alla gia na metafraso kai sta ellinika prepi na trekso kai ena eikonidio pou exei to greek.exe kai me to pou to trexo afto, meta den mou exei kamia glosa na metafraso.
    mipos eixe kanis allos paromio provlima, na mou pei?
    Sofia
    22.03.2005, 13:22
    Mporeis na xrisimopoiiseis to systran apo edw xwris na to kaneis egkatastasi sto pc sou. Min paideuesai adika! Ki egw thumamai pws eixa problima na egkatastisw ta ellinika.
    KIT_KAT
    22.03.2005, 13:33
    Ωραίο το systran! Παίρνεις και μεταφράσεις σαν αυτή εδώ την ωραία (για να θυμηθούμε και τι γράφαμε πριν από ένα χρόνο τέτοιν καιρό)
    falimento
    22.03.2005, 13:43
    Aπίστευτο γέλιο, το θυμάμαι!

    Πάλι σας ξελάσπωσα τότε με τη μετάφραση... Τς τς τς #1 Trophy
    geordan
    22.03.2005, 15:19
    Αν και το Systran κάνει μετάφραση της κακιάς ώρας, μερικές φορές είναι χρήσιμο.
    Πάντως δεν υπάρχει λόγος να συνδέεσαι κάθε φορά στο δίκτυο.
    Ξανακάνε την εγκατάσταση. Σίγουρα έχεις κάνει κάποιο λάθος.
    Εμένα μου τρέχουν κανονικά όλες οι γλώσσες και φυσικά το βρήκα πειρατικό. Δεν θυμάμαι να είχα κάποιο πρόβλημα, αλλά θυμάμαι ότι μου ελιχε χρησιμέυσει το txt αρχείο με τις ειδικές οδηγίες για την εγκατάσταση των ελληνικών.
    Καλή επιτυχία και καλό κουράγιο στις μεταφράσεις...