ελληνική μουσική
    1047 online   ·  210.851 μέλη

    «Οι νέοι θα πληρώσουν ακριβά τα greeklish»

    STEFANOS604
    11.09.2016, 23:25
    mary_omikron
    12.09.2016, 09:41

    Ηδη τα αποτελέσματα τα βλέπουμε καθημερινά με τα διάφορα μαργαριτάρια που προκύπτουν στον γραπτό λόγο από τα νέα παιδιά που δυστυχώς δεν έχουν συνειδητοποιήσει τίποτα!!! Τεράστια η ευθύνη των δασκάλων που -μάλλον- ολιγωρούν και δεν τα ευαισθητοποιούν ανάλογα, αλλά κι αυτό συγκαταλέγεται στα πολλά μείον της ελληνικής παιδείας......

    Ωραίο αλλά στενάχωρο θέμα Στέφανε.....


    STEFANOS604
    12.09.2016, 11:02

    Παράθεση:

    Το μέλος mary_omikron στις 12.09.2016, 09:41 έγραψε...

    Ηδη τα αποτελέσματα τα βλέπουμε καθημερινά με τα διάφορα μαργαριτάρια που προκύπτουν στον γραπτό λόγο από τα νέα παιδιά που δυστυχώς δεν έχουν συνειδητοποιήσει τίποτα!!! Τεράστια η ευθύνη των δασκάλων που -μάλλον- ολιγωρούν και δεν τα ευαισθητοποιούν ανάλογα, αλλά κι αυτό συγκαταλέγεται στα πολλά μείον της ελληνικής παιδείας......

    Ωραίο αλλά στενάχωρο θέμα Στέφανε.....

    Συμφωνώ.

    Μαίρη, παρόμοια θέματα σε ποιά κατηγορία του forum νομίζεις ότι θα ταίριαζαν καλύτερα;

    Στην ''Περί ανέμων και υδάτων'' κατηγορία που το έθεσα πιστεύω ότι δεν του άξιζε.

    Μήπως θα μπορούσε να δημιουργηθεί στο μέλλον μια 'κατηγορία' ή υποκατηγορία για ευαίσθητα κοινωνικά θέματα;


    Hastaroth
    12.09.2016, 12:39

    Μάλιστα.

    Τα greeklish τον πείραξαν τον κύριο Μπαμπινιώτη.

    Δέν βλέπει άραγε τα συχνά λάθη που κάνουν οι νέοι ακόμα κι'όταν χρησιμοποιούν Ελληνικές γραμματοσειρές;

    Τα "ώς αναφορά το" ή "όσο αναφορά το" (αντί τού ορθού "όσον αφορά το....");

    Το "ποιό μεγάλο" κλπ (αντί τού "πιό μεγάλο");

    Το "λόγο τού ότι" (αντί τού "λόγω τού ότι");

    Την γραφή τού α'ενικού προσώπου παθητικής φωνής εκεί που πρέπει να μπή β'πληθυντικός;

    Δέν βλέπει ότι κοτζάμ πρωθυπουργός λέει "τίθω" αντί γιά "θέτω"; (και προφανώς,δέν το λέει μόνο αυτός...)

    Δεν βλέπει το "υπαρχόντων συνθηκών" αντί "υπαρχουσών συνθηκών" και άλλα παρόμοια;

    Στο κάτω-κάτω,οι Ελληνικές γραμματοσειρές δέν υπήρχαν όταν ξεκίνησε η χρήση τού Internet-γι'αυτό άλλωστε επινοήθηκαν τα greeklish.Και υπάρχουν ακόμη περιπτώσεις όπου δέν μπορούν να "φορτωθούν" οι Ελληνικές γραμματοσειρές σε κάποιον υπολογιστή.

    Ας μάθουμε πρώτα να γράφουμε ΣΩΣΤΑ Ελληνικά και μετά πιάνουμε και τα greeklish.

    ΥΓ.Εχω επίσης δεί τον όρο "πλοιοδοτικός διαγωνισμός" σε επίσημο έγγραφο δημόσιας υπηρεσίας που δέν είχε καμμιά,μα καμμιά σχέση με πλοία (η ορθή γραφή είναι,βεβαίως,πλειοδοτικός διαγωνισμός).

    ΥΓ.Θυμάστε αυτό το θέμα με το club τής Ζωντανίνας και τού Ροβιόλη;Απορούσαν οι περισσότεροι "μα ποιά είναι,τέλος πάντων,αυτή η Ζωντανίνα;".Κι'όμως,άν στο μάθημα τών Νέων Ελληνικών είχαν διδαχθεί τα διάφορα λογοτεχνικά σχήματα,θα αναγνώριζαν το σχήμα "εξ αντιθέσεως" που χρησιμοποιεί ο ποιητής:

    Θέλει νεκρούς χιλιάδες να'ναι στους τροχούς

    Θέλει κι'οι ζωντανοί να δίνουν το αίμα τους

    Εγώ δηλαδή που το διδάχθηκα-και συνεπώς δέν απόρησα ακούγοντας το Αξιον Εστί-σε φρέαρ διούρησα;


    mary_omikron
    12.09.2016, 12:40

    @ Στέφανε

    H κατηγορία "περί ανέμων και υδάτων" δεν είναι για ανάλαφρα θέματα... άλλωστε όπως λέει και στην περιγραφή ""Μόνο σοβαρά θέματα. Γράψτε για οτιδήποτε σας ενδιαφέρει και που δεν ταιριάζει πουθενά αλλού (Για ανάλαφρα ή αστεία θέματα, υπάρχει άλλη κατηγορία)""

    [ τροποποιήθηκε από τον/την mary_omikron, 12-09-2016 12:42 ]


    DanaeAthanasiadou
    12.09.2016, 13:05

    Παρόλο που δε χρησιμοποιώ ποτέ greeklish, θέλω να πω πως ακόμα και με αυτά μπορεί κάποιος να γράψει ορθογραφημένα.

    Το πρόβλημα όσον αφορά στις νέες γενιές δεν είναι ότι γράφουν greeklish, αλλά το γεγονός πως είναι απλά αμόρφωτοι.

    Θες λόγω σχολείου; Θες λόγω αδιαφορίας; Θες επειδή δε πιάνουν ένα βιβλίο να διαβάσουν, είτε λογοτεχνία, είτε ποίηση;

    Εγώ το βλέπω σε μαθητές μου. Δεν έχουν ούτε σύνταξη, ούτε γραμματική, ούτε ορθογραφία. Και μιλάμε ακόμα και για μαθητές λυκείου!

    Και η χαζομάρα πάει σύννεφο. Δεν τους νοιάζει η ουσία. Μόνο το φαίνεσθαι...κι έτσι είναι και αρκετοί γονείς... οπότε πλέον δε μου κάνει εντύπωση.

    Όσο για τον κ.Μπαμπινιώτη, ούτε αυτόν έχω σε εκτίμηση, παρόλο που είναι μορφωμένος άνθρωπος, θεωρώ πως του λείπει η παιδεία σε κάποια θέματα, βλέπε Μακεδόνες-Βούλγαροι κλπ.

    [ τροποποιήθηκε από τον/την DanaeAthanasiadou, 12-09-2016 13:06 ]


    STEFANOS604
    12.09.2016, 13:11

    Mary:

    OK δεν το είχα προσέξει

    Hastaroth:

    Σήμερα, πλην ελαχίστων εξαιρέσεων που θα δικαιολογούσαν χρήση greeklish, οι ελληνικοί χαρακτήρες υποστηρίζονται στο internet. Επομένως δεν υπάρχει λόγος χρήσης των greeklish.

    Προσωπικά, μακροσκελή κείμενα, σχόλια σε ιστοσελίδες, Youtube.. σε greeklish τα απορρίπτω αμέσως ακόμα κι αν είναι από φίλους

    Όσο για συγκεκριμένες περιπτώσεις ‘’επιφανών’’ που χρησιμοποιούν ‘’μαργαριτάρια’’ είναι παράδειγμα προς αποφυγή.

    Όσοι επιμένουν, ίσως προσπαθούν να αποκρύψουν την ανορθογραφία τους έτσι οχυρώνονται σ’  αυτόν τον τύπο γραφής.

    Επειδή το θέμα έχει ξανασυζητηθεί εδώ στο MusicHeaven τα greeklish, πιστεύω ότι μειώνουν το κύρος της ιστοσελίδας αλλά και είδα ότι συμφώνησες και συ απόλυτα με τη μη χρήση τους (άλλαξες γνώμη;)

    DanaeAthanasiadou

    Δεν μ’ αρέσει το ΓΕΝΙΚΟ τσουβάλιασμα


    Hastaroth
    12.09.2016, 15:17

    Παράθεση:

    Το μέλος STEFANOS604 στις 12.09.2016, 13:11 έγραψε...

    Hastaroth:

    Σήμερα, πλην ελαχίστων εξαιρέσεων που θα δικαιολογούσαν χρήση greeklish, οι ελληνικοί χαρακτήρες υποστηρίζονται στο internet. Επομένως δεν υπάρχει λόγος χρήσης των greeklish.

    Το γνωρίζω.Επειδή όμως δέν μπορούμε να ξέρουμε άν αυτός που γράφει σε greeklish ανήκη σε μιά από τίς "ελάχιστες εξαιρέσεις",καλόν είναι να μήν απορρίπτουμε/αγνοούμε σχόλια που είναι αξιόλογα και έχουν κάτι να προσφέρουν στην συζήτηση,απλώς και μόνο επειδή είναι γραμμένα σε greeklish

    Παράθεση:
    Προσωπικά, μακροσκελή κείμενα, σχόλια σε ιστοσελίδες, Youtube.. σε greeklish τα απορρίπτω αμέσως ακόμα κι αν είναι από φίλους
    .

    ...και με τον τρόπο αυτό,στερείστε μιάς γνώμης που κατά τ'άλλα θα ήταν εποικοδομητική γιά εσάς.

    Παράθεση:
    Όσο για συγκεκριμένες περιπτώσεις ‘’επιφανών’’ που χρησιμοποιούν ‘’μαργαριτάρια’’ είναι παράδειγμα προς αποφυγή.

    Γιά τα "μαργαριτάρια αυτά όμως,δέν φταίνε τα greeklish,αλλά η ελλιπής γνώση τής Ελληνικής γλώσσας.

    Παράθεση:
    Όσοι επιμένουν, ίσως προσπαθούν να αποκρύψουν την ανορθογραφία τους έτσι οχυρώνονται σ’  αυτόν τον τύπο γραφής.

    Ισως ναί...αλλά και ίσως όχι.

    Παράθεση:
    Επειδή το θέμα έχει ξανασυζητηθεί εδώ στο MusicHeaven τα greeklish, πιστεύω ότι μειώνουν το κύρος της ιστοσελίδας αλλά και είδα ότι συμφώνησες και συ απόλυτα με τη μη χρήση τους (άλλαξες γνώμη;)

    Δέν άλλαξα γνώμη-απλώς αναθεώρησα την τότε υπάρχουσα.Δέν είναι κακό αυτό.Αλλωστε,όπως είδατε,ανέφερα ότι και εγώ χρησιμοποιώ greeklish (άν και σπανίως).Ιδού και τί είχα γράψει τότε:

    "Προσωπικά,η μόνη περίπτωση πλέον που θα χρησιμοποιήσω greeklish είναι όταν γράφω σε κάποιο κανάλι chat ενώ ταυτόχρονα γράφω κάποιο κείμενο στα Αγγλικά ή Γαλλικά-οπότε είναι ψιλο-άβολο να αλλάζω κάθε τρείς και λίγο αλφάβητα με το alt+shift,ή άν χρειαστή να στείλω γιά πρώτη φορά e-mail σε κάποιον Ελληνα στο εξωτερικό,όπου δέν έχουν όλοι υπολογιστές με Ελληνικά.Πάντως δέν με δυσκολεύει ιδιαίτερα το να διαβάσω ένα κείμενο σε greeklish,λόγω...μακράς πείρας {#emotions_dlg.biggrin} (αφού "πρόλαβα" το internet τής εποχής που δέν υπήρχαν κάν Windows και τα πάντα ήταν σε DOS με εντολές κλπ...."

    Με τα χρόνια γινόμαστε σοφώτεροι άλλωστε...


    STEFANOS604
    12.09.2016, 16:04

    Απλά για μένα το μακροσκελές Greeklish κείμενο είναι κουραστικό , το ίδιο πιστεύω θα είναι ακόμα και από  φανατικούς υποστηρικτές. Το τι πιστεύω εγώ δεν έχει σημασία γι αυτό:

    Ας δούμε και μια έρευνα για το θέμα:

    ‘’ Έρευνα του Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών του πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας’’

    http://www.tanea.gr/news/greece/article/4537907/?iid=2

     


    tallos
    12.09.2016, 18:14
    και στη Γερμανια οι νεοι μισα αγγλικα μιλανε,αλλα γενικως προωθείται μια κατασταση στην οποια η μορφωση είναι κατακριτεα.οι τηλεοπτικες εκπομπες είναι σκουπίδια.τραγουδια όπως το Γ...μα το πανεπηστημιο γινονται επιτυχιες,αλλα και οι σπουδες εχουν γινει τοσο στοχευμενες που ο φοιτητης μαθαινει μονο οσα αφορουν το επαγγελμα που θα ακολουθησει και δεν εχει ιδεα από τα υπολοιπα.το πρόβλημα προφανως είναι παγκοσμιο.
    aimilist
    13.09.2016, 01:25

    Ως νέος, στην τρυφερή και (αντίθετα με πιθανές ενστάσεις) βλακώδη ηλικία των 18, αναγνωρίζω πως την παραποίηση της γλώσσας ακολουθεί αυτή της σκέψης. Η πραγματική λοιπόν καταδίκη είναι πως μετά το πέρας εικοσαετίας η πλειονότητα του πληθυσμού θα απαρτίζεται από άβουλα έρμαια , χωρίς κριτική σκέψη, χωρις νου , χωρίς λόγο (άλλωστε στα αρχαία ελληνικά  η λέξη αυτή ήταν δίσημη .χρησιμοποιούνταν  για να περιγράψει τη γλώσσα αλλά και το λογικόν ).Τούτη η διαστροφή της ανθρώπινης φύσης θα αποβεί ακαριαία για την ύπαρξη υγιούς , συνειδητοποιημένης κοινωνίας βοηθώντας  έτσι  συγκεκριμένα συμφέροντα να επιτευχθούν.


    Hastaroth
    13.09.2016, 08:57

    Παράθεση:

    Το μέλος aimilist στις 13.09.2016, 01:25 έγραψε...
    Τούτη η διαστροφή της ανθρώπινης φύσης θα αποβεί ακαριαία για την ύπαρξη υγιούς , συνειδητοποιημένης κοινωνίας βοηθώντας  έτσι  συγκεκριμένα συμφέροντα να επιτευχθούν.

    Μήπως μπορείς να μού εξηγήσης τί θέλεις να πής με αυτήν την πρότασή σου;Δυσκολεύομαι να αντιληφθώ την έννοια τής "ακαριαίας διαστροφής"......


    STEFANOS604
    19.09.2016, 08:26

    Η διακήρυξη της Ακαδημίας Αθηνών για το πρόβλημα των Greeklish :ΕΔΩ:


    Hastaroth
    19.09.2016, 10:24

    Ωδινεν όρος και έτεκε μύν,που θα'λεγαν και οι αρχαίοι Ελληνες.

    Γιά την κατάργηση τού πολυτονικού δέν θά γράψη τίποτε η Ακαδημία Αθηνών;Που ανέχεται να μήν βάζουμε τόνους στίς μονοσύλλαβες λέξεις κι'έτσι το αναφορικό"πού" και το τοπικό "πού" γράφονται ακριβώς ίδια;

    Νά κι'άλλο ένα παράδειγμα:που πέρδεται η αλεπου που πέρδεται;

    Κι'άλλο ένα:Την γλώσσα μας μας την έδωσαν Ελληνική

    Δέν "κινδυνεύουμε" λοιπόν απ'τα Greeklish τόσο όσο κινδυνεύουμε απ'την γενική αμορφωσιά που μάς δέρνει.

    Αλλά τί λέω τώρα;Προ ημερών,μέ αφορμή τίς πλημμύρες στήν Θάσο,ο πρωθυπούργαρός μας είπε ότι "σέ άλλες περιοχές τής χώρας δέν έβρεξε πολύ νερό"......


    STEFANOS604
    19.09.2016, 10:32
    Αυτό είναι ένα άλλο σοβαρό θέμα. Όμως κι εγώ που διδάχτηκα για 6 έτη Αρχαία Ελληνικά - τα είχα τότε ''μισήσει'' λόγω του συντακτικού (Γενική αντικειμενική, δοτική του οργάνου , ποιητικόν αίτιον....). Πάντως μετά από τόση 'παπαγαλία' μου έμειναν αρκετά και θα τα προτιμούσα έστω κι έτσι απ' το έλαττον διδασκόμενον σήμερον
    Hastaroth
    19.09.2016, 14:24

    Οταν οι νέοι σήμερα δέν ξέρουν ούτε κάν τήν σημασία λέξεων τίς οποίες χρησιμοποιούν,η χρήση τών greeklish μοιάζει να είναι μιά ασήμαντη λεπτομέρεια...




    alpatman
    19.09.2016, 16:58

    Με τα περισσοτερα που αναφερθηκαν συμφωνω , να προσθεσω οτι εκτος των νεων , υπαρχουν και οι παλαιοτεροι, σαν τον γραφοντα , που μαθαμε γραμματικη και ορθογραφια σχετικα καλη , καθως σπουδασαμε σε εποχες που 'γραφαμε ' τα παντα σε χαρτι οποτε ηταν απαραιτητα αυτα τα δυο  . Ομως στην συνεχεια , η μη χρηση της Ελληνικης γλωσσας στα γραπτα κυριως εκανε πολλα πραγματα να ξεχαστουν . Η μη χρηση φερνει την 'ληθη' . 

    Εχω παρατηρησει ανθρωπους  που ειναι αδυνατον να μην εγραφαν καποτε σωστα  και ομως κανουν αρκετα λαθη .

    Επισης θεωρω οτι αλλαζουν οι εποχες και τα δεδομενα . Και η καθε εποχη εχει την γλωσσα της . Για παραδειγμα σημερα θα θεωρηθει καποιος μορφωμενος αν γραφει και μιλαει σωστα την δημοτικη . Οπως ενας νεος που δεν μιλαει και γραφει  σωστα την δημοτικη σημερα θα θεωρηθει οχι επαρκως καταρτισμενος , ετσι και ενας παλαιοτερος ο οποιος χρησιμοποιει 'μη καθιερωμενη γλωσσα' στην σημερινη εποχη θα θεωρηθει οτι δεν εχει την ικανοτητα να εκφραστει με τροπο συγχρονο . Δεν εννοω συγχρονη γλωσσα αυτη των ιδιωματισμων αλλα την σωστη δημοτικη (την οποια φυσικα δεν ισχυριζομαι οτι μιλαω προς αποφυγη παρεξηγησης ) . Καποιος που γραφει η μιλαει ενα μειγμα καθαρευουσαν -δημοτικης την σημερινη εποχη , μπορει εκτος απο την γενια του να φανερωνει και μια ελλειψη προσαρμοστικοτητας στην εποχη .   

    Και φυσικα δεν αναφερομαι στην γνωση που μπορει να εχει καποιος για την αρχαια γλωσσα ,της  οποιας την χρησιμοτητα αναγνωριζω  , οπως και την ικανοτητα να χρησιμοποιει καποιος την λεγομενη 'καθαρευουσα' αλλα οταν αυτο ειναι η μοναδικη δυνατοτητα εκφρασης καποιου , στην σημερινη εποχη ειναι 'εκτος των οριων' οπως και αυτος που πεταει τα 'μαργαριταρια ' .  Ενας μορφωμενος σημερινος 30αρης , δεν ειχε τις ιδιες παραστασεις διδακτικες και τεχνολογικες με αυτες που ειχε ο σημερινος 60αρης . ( οι ηλικιες ειναι ενδεικτικες ) .Ο καθενας χρησιμοποιησε τα 'οπλα ' και δεδομενα της εποχης του .  Οπως απο τον σημερινο 30αρη λειπουν γνωσης 'υποδομης ' της γλωσσας , ετσι και απο τον 60αρη λειπουν αλλες γνωσεις ,εξισου σημαντικες για την εποχη που ζουμε . 

     Ο παλαιοτερος ειχε την ευχερεια να εμβαθυνει στην γλωσσα επειδη ελειπαν καποιες αλλες γνωσεις .Σημερα ο νεος δεν εχει την δυνατοτητα εμβαθυνσης καθως πρεπει να 'απλωθει ' και σε αλλα επιπεδα . 

    * γραφω χωρις τονους λογω ταχυτητας ...  


    STEFANOS604
    19.09.2016, 17:55

    Οι παλιοί μαθαίναμε εκτός από την ''οξεία'' τον σημερινό τονισμό και τα:

    • οξεία με διαλυτικά 
    • Ψιλή
    • Δασεία
    • Περισπωμένη

    υπογεγραμμένη (μάλλον όχι τόνος)

    Πχ άγιος με δασεία = άγιος , σεβάσμιος

    άγιος με ψιλή = μίασμα, καταραμένος

    και φυσικά παρόμοιες εκφράσεις μ' αυτές που ανέφερε ο hastaroth

    Το ότι όμως το σύνολο των ακαδημαϊκών συμφωνεί ότι τα greeklish θα αποβούν κίνδυνος για τη γλώσσα μας γιατί να το αμφισβητήσουμε??


    STEFANOS604
    22.09.2016, 23:00

    Δείτε και μια άλλη άποψη εδώ


    Hastaroth
    26.09.2016, 09:47

    Ενδιαφέρον,πράγματι...

    Στην είσοδο τού πανεπιστημίου τού Εδιμβούργου,υπάρχει μιά επιγραφή στα Ελληνικά

    Πόσοι απ'τους φοιτητές τού πανεπιστημίου μπορούν να την διαβάσουν;

    Πόσοι απ'τους φοιτητές τού πανεπιστημίου θα μπορούσαν να καταλάβουν το νόημά της,ακόμη κι'άν ήταν γραμμένη με greeklish;

    ΥΓ.Σε κάποιο Ελληνικό ευθυμογράφημα είχα διαβάσει πρό πολλών ετών τίς εντυπώσεις κάποιου τουρίστα εκ Λονδίνου ο οποίος,γνώστης τής αρχαίας Ελληνικής γλώσσας ών,ευρισκόμενος πρό τής εισόδου ενός μουσείου-και υποθέτων ότι ο Ελληνας φύλακας τού μουσείου γνωρίζει και αυτός αρχαία Ελληνικά,τον ρωτά:"έξεστι Λονδρέζοις εισελθείν;" οπότε ο φύλακας θυμωμένος απαντά:"άξεστος είσαι εσύ"........