Quote:
|
Το μέλος summerkrisa στις 28-09-2005 στις 21:20 έγραψε:
λοιπον, εχουμε και λεμε, θα ημουν υποχρεη σε οποιον μπορει να μου μεταφρασει τους στιχους απο το κομματι mala vida απο mano negra οι οποιοι ειναι οι παρακατώ
¨ευχαριστω προκαταβολικα
soleil
Tu me estαs dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mνa por lo menos date cuenta
Gitana mνa por favor tu no me dejas ni respirar
Tu me estαs dando mala vida
Cada dνa se la traga mi corazσn
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabrσn
Gitana mνa mi corazon estα sufriendo
Gitana mνa por favor sufriendo malnutriciσn
Me estαs dando m'estαs dando mala vida
Cada dνa se la traga mi corazσn
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabrσn
Me estαs dando m'estαs dando Chι
mi corazσn
soleil
Tu me estαs dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mνa por lo menos date cuenta
Gitana mνa por favor tu no me dejas ni respirar
Tu m'estαs dando m'estαs dando mala vida
Cada dνa se la traga mi corazσn
|
|
summerkrisa, η μετάφραση που μπορώ να δώσω είναι η εξης:
(εννοέιται πως είναι μία απλή ξερή μετάφραση και όχι μια τυχόν ελληνική εκδοχή για να την τραγουδήσει κανείς)
λοιπόν:
εσύ μου δίνεις (προσφέρεις) άσχημη ζωή
εγω σύντομα θα δραπετεύσω
τσιγγάνα μου τουλάχιστον κατάλαβέ το
τισγγάνα μου σε παρακαλώ εσύ ούτε να αναπνεύσω δε μ αφήνεις
εσύ μου δίνεις κακή ζωή
κάθε μέρα την καταπίνει η καρδιά μου
πες μου εσύ γιατί σου συμπεριφέρομαι τόσο καλά
ενώ εσύ μου μιλάς σαν (να είμαι) ένας κερατάς
τσιγγάνα μου η καρδιά μου υποφέρει
τσιγγάνα μου ενώ είμαι κακοαναθρεμμένος
μου δίνεις μου δίνεις κακή ζωή
κάθε μέρα την καταπίνει η καρδιά μου
πες μου εσύ γιατί σου συμπεριφέρομαι τόσο καλά
ενώ εσύ μου μιλάς σαν (να είμαι) ένας κερατάς
μου δίνεις μου δίνεις (chi?? εδώ κάτι έχεις γράψει λάθος)
στην καρδία μου
εσύ μου δίνεις (προσφέρεις) άσχημη ζωή
εγω σύντομα θα δραπετεύσω
τσιγγάνα μου τουλάχιστον κατάλαβέ το
τισγγάνα μου σε παρακαλώ εσύ ούτε να αναπνεύσω δε μ αφήνεις
εσύ μου δίνεις κακή ζωή
κάθε μέρα την καταπίνει η καρδιά μου
(το soleil δε μου λέει κάτι στα ισπανικά, σίγουρα αυτή είναι η λέξη?)
Αυτά, ελπίζω να σε κάλυψα!
α και κάτι άλλο. αυτόι οι mano negra απί ποια χώρα είναι? Ισπανία ή λατινική αμερική?