ελληνική μουσική
399 online   ·  202.983 μέλη

Come Away, ποίηση J. Krishnamurti, μουσική Γιώργος Στεφανάκης

kwstasagas
MusicHeaven Guru
Chat
27.10.2009, 01:11

Με μεγάλη χαρά έλαβα εδώ και μία εβδομάδα περίπου από τον ίδιο τον ΓΙΩΡΓΟ ΣΤΕΦΑΝΑΚΗ την καινούρια του δουλειά υπό τον τίτλο COME AWAY, σε μουσική του ιδίου πάνω σε ποίηση του Ινδού φιλόσοφου και ποιητή JIDDU KRISHNAMURTI !!!

Πριν περίπου 5 χρόνια, που ηχογραφούσα στο home studio του κ. Στεφανάκη κάποια δικά μου τραγούδια, ο κ. Στεφανάκης [πρώην πληκτράς των ΠΕΛΟΜΑ ΜΠΟΚΙΟΥ] είχε ήδη ξεκινήσει να υλοποιεί το όραμά του που είχε από την εφηβεία του : Να μελοποιήσει ποιήματα του αγαπημένου του Ινδού ποιητή ΚΡΙΣΝΑΜΟΥΡΤΙ, ο οποίος εδώ και πάρα πολλά χρόνια αποτελεί πηγή έμπνευσής του, τόσο στη διαμόρφωση της καλλιτεχνικής του υπόστασης, όσο και στη διαμόρφωση της προσωπικότητάς του. Τον θυμάμαι, μάλιστα, να μού βάζει να ακούω ηχογραφημένα μέρη του έργου του και να ζητάει τη γνώμη μου !!!! Και να, λοιπόν, που το "όραμά" πήρε, καταρχήν, σάρκα και οστά ....

Λοιπόν, ο Γιώργος Στεφανάκης μελοποίησε 10 ποιήματα του Κρισναμούρτι στην Αγγλική γλώσσα, τα οποία μάς τα παρουσιάζει με τον δίσκο του COME AWAY, τον οποίο κυκλοφόρησε πολύ πρόσφατα σε δική του, ανεξάρτητη παραγωγή !!! Στη μελοποίηση και στην ενορχήστρωση κυριαρχούν το πιάνο και το συνθεσάιζερ του δημιουργού [αν και, όπως αναφέρεται στο ένθετο, έχουν συνδράμει παίζοντας κιθάρα και ο Γιάννης Σπάθας και ο Μιχάλης Ζαμπέτας (R.i.p.)]. Όσον αφορά στο ύφος της μουσικής .... υπάρχουν ένα σωρό στοιχεία που σε αποτρέπουν από το να την κατατάξεις στο εύπεπτο "new  age". Υπάρχει, ας πούμε, κάτι από την παιδικότητα και τη "δροσιά" των 60ς [εποχή που η "ινδική κουλτούρα" και οι εκπρόσωποί της, μεταξύ των οποίων και ο Κρισναμούρτι, είχε αρχίσει να διαδίδεται στη Δύση]. Επίσης, αρκετές φορές οι μελωδικές γραμμές ακολουθούν "δύσβατα" μονοπάτια, δεδομένου ότι ο συνθέτης "ψάχτηκε" αρκετά, και για πολλά χρόνια, για να τις "κτίσει". Γενικώς, πρόκειται, κατά την άποψή μου, για μια πολύ ενδιαφέρουσα για το είδος της εργασία, ηχογραφημένη στο home - studio - "ασκηταριό" του δημιουργού της. Η μόνη ένσταση που έχω είναι στην επιλογή του κ. Στεφανάκη να τραγουδήσει όλα τα τραγούδια ΜΟΝΟΣ ΤΟΥ !!! Η φωνή του, αν και αξιοπρεπής, αρκετές φορές αδυνατεί να αποδώσει την ατμόσφαιρα των πολύ όμορφων στίχων. Κύριε Στεφανάκη, αφού "ψαχτήκατε" αρκούντως με τη μουσική, γιατί δεν "ψαχτήκατε" λίγο παραπάνω με τις φωνές που θα χρησιμοποιήσετε ??? Γιατί να μην αναθέσετε και σε άλλους τραγουδιστές - αλλά και ηθοποιούς - να ερμηνεύσουν κάποια από τα τραγούδια ????

Τεσπα .... μετά από αυτή τη δουλειά, προσωπικά περιμένω πώς και πώς τη συνέχειά της, η οποία θα είναι - τι άλλο - η μελοποίηση των ποιημάτων του ΚΡΙΣΝΑΜΟΥΡΤΙ στην Ελληνική μετάφρασή τους !!! Και, μάλιστα, όπως μού είπε ο ίδιος, η μελοποίηση θα γίνει πάνω σε μετάφραση των εν λόγω ποιημάτων από τον - γνωστό και μη εξαιρετέο - ΝΙΚΟ ΠΙΛΑΒΙΟ !!!! Αυτό θα είναι μια πολύ όμορφη έκπληξη για εμάς που, λόγω ηλικίας, εκεί στα 80ς μεγαλώσαμε με τις παιδικές εκπομπές του Πιλάβιου !!!!!

Δεν μένει, λοιπόν, να ευχηθώ ολόψυχα από αυτή τη θέση στον Γιώργο Στεφανάκη "καλή συνέχεια και "καλή δύναμη" στα καλλιτεχνικά του και στην προσωπική του ζωή .......

 

 

 

 

 

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : jorge στις 27-10-2009 09:15 ]


#1   
georgestefanakis
Περαστική Νότα
Chat
04.11.2009, 15:26

 

Σας ευχαριστώ που ακούσατε το cd με τίτλο Come away που μόλις κυκλοφόρησα.       Χάρηκα πού σας άρεσε, όπως φαίνεται από την κριτική που έχετε κάνει. Σχετικά με την απορία που διατυπώνεται για τον ερμηνευτή των τραγουδιών, θα ήθελα να σας πληροφορήσω ότι τα ερμηνεύω όλα εγώ ο ίδιος, όχι από φιλοδοξία να προβληθώ ως τραγουδιστής, αλλά γιατί έχουν τεχνικές δυσκολίες που είναι δύσκολο να διδαχτούν. Εξάλλου, το σημαντικότερο είναι πως το έργο αφορά  την φιλοσοφία του Jiddu Krishnamurti, την οποία ο ερμηνευτής πρέπει να έχει κατανοήσει, για να μπορέσει να αφοσιωθεί στην ερμηνεία των συγκεκριμένων τραγουδιών.  Όπως ίσως γνωρίζετε, όλοι οι τραγουδιστές  διαμορφώνουν ένα τρόπο ερμηνείας των τραγουδιών, που δεν ταιριάζει με τον ιδιαίτερο τρόπο που απαιτούν τα τραγούδια αυτά. Επίσης, αν μελετήσει κάποιος τα ποιήματα, θα διαπιστώσει ότι όλα έπρεπε να ερμηνευτούν από έναν μόνο τραγουδιστή και αυτός θα έπρεπε να αφιερώσει τη ζωή του, για να επιτευχθεί αυτός ο σκοπός. Γι’ αυτό το λόγο τα παρουσιάζω με την δική μου φωνή όχι από ματαιοδοξία, αλλά για μην χάσουν την αυθεντικότητά τους. Θα ήταν μεγάλη η χαρά για μένα από εδώ και πέρα να τα αγαπήσουν κάποιοι τραγουδιστές και να τα συμπεριλάβουν στο ρεπερτόριό τους.

Μετά τιμής

Γιώργος  Στεφανάκης 

Επίσης θέλω να ανακοινώσω στους αναγνώστες της σελίδας αυτής τη δημοσίευση του πρώτου βιντεοκλιπ από αυτή την εργασία και να ευχηθώ σε όλους καλή ακρόαση, Σας δίνω την διεύθυνση του τραγουδιού - I am all-) στο youtube.

 http://www.youtube.com/watch?v=vCP0hOYE-u8  

Επίσης μπορείτε να ακούσετε τα δείγματα των τραγουδιών στην site μου www.krishnamurtisongs.com  Ενδιαφέρομαι πολύ για την άποψή σας για αυτά τα τραγούδια και εάν θέλετε μπορείτε να την γράψετε στο δικό μου η στο δικό σας blog η να την δημοσιεύσετε οπουδήποτε .

Σας ευχαριστώ  

Γιώργος Στεφανάκης.

 

 

 

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : georgestefanakis στις 01-02-2010 15:20 ]


#2   
kwstasagas
MusicHeaven Guru
Chat
05.11.2009, 13:14

Αχ κύριε Γιώργο .... ο δίσκος με τη μελοποίηση των ποιημάτων του ΚΡΙΣΝΑΜΌΥΡΤΙ είναι πολύ καλός .... η, τελείως υποκειμενική, παρατήρηση που έκανα για τα φωνητικά δεν είναι παρά .... λεπτομέρειες, οι οποίες δεν αναιρούν σε τίποτα την "ουσία", την ποιότητα και το μεράκι αυτής της δουλειάς .... Θέλω να πιστεύω ότι γράφοντας αυτήν την παρατήρηση δεν σας στεναχώρεσα {#emotions_dlg.oops}{#emotions_dlg.oops} .......

Μιας και κάνατε εγγραφή στο ΜΗ, ας περνάτε από εδώ να μάς λέτε τα νεά σας !!!! Π.χ. δώστε πληροφορίες στα μέλη του ΜΗ για το πού ή με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να βρουν το cd σας με τη μελοποίηση των ποιημάτων του Κρισναμούρτι .... Πιστεύω ότι θα υπάρξουν αυτοί που θα ενδιαφερθούν να το αποκτήσουν .... Ή, αν πρόκειται να παρουσιάσετε το έργο σας σε κάποια συναυλία, δώστε μας από εδώ σχετικές πληροφορίες ......  Προσωπικά, θα ήθελα πολύ να ακούσω αυτά τα τραγούδια λάιβ, μιας και πρόκειται για ένα έργο πρωτότυπο που δεν το συναντάς συχνά [ιδίως στην ελληνική δισκογραφία] !!!!!

Και πάλι, καλή συνέχεια σε ό,τι κάνετε {#emotions_dlg.rockon}{#emotions_dlg.rockon}{#emotions_dlg.rockon}

 

 

 

 


#3   
georgestefanakis
Περαστική Νότα
Chat
10.11.2009, 11:34
Αγαπητέ kwstasagas δεν με στεναχωρήσατε καθόλου, αντιθέτως μου δώσατε μεγάλη χαρά, πρώτον, γιατί σας άρεσε το CD μου, δεύτερον, γιατί αυτό το γράψατε και το δημοσιεύσατε και τρίτον, γιατί μου δώσατε την ευκαιρία, να πω κάποια πράγματα που δεν έχω αναφέρει στο βιβλιαράκι του CD. και πάλι σας ευχαριστώ Μετά τιμής, Γιώργος Στεφανάκης
#4   
georgestefanakis
Περαστική Νότα
Chat
23.12.2009, 19:52

Απαντώ στην ερώτηση-Δώστε πληροφορίες στα μέλη του ΜΗ για το πού ή με ποιον τρόπο θα μπορούσαν να βρουν το cd σας με τη μελοποίηση των ποιημάτων του Κρισναμούρτι:- Το CD Come Away πωλείται αποκλειστικά¨ 1) από τα καταστήματα FNAC και PUBLIC 2)Μέσω ιντερνετ από το www.krishnamurtisongs.com  3)και από www.cdbaby.com/cd/georgestefanakis ευχαριστώ για το ενδιαφέρον. Επίσης στο Site www.krishnamurtisongs.com υπάρχουν συνεντέυξεις και όλες οι πληροφορίες σχετικά με αυτήν την εργασία.

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : georgestefanakis στις 23-12-2009 19:55 ]

 

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : georgestefanakis στις 25-12-2009 20:18 ]

 

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : georgestefanakis στις 30-12-2009 22:13 ]

 

[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : georgestefanakis στις 30-12-2009 22:22 ]


#5