ελληνική μουσική
339 online   ·  204.269 μέλη

Musica e

evoula
Περαστική Νότα
Chat
01.03.2005, 17:48
Η ιταλικη μουσικη ειναι εδω και χρονια η αγαπημενη μου...πιστευω πως ο συνδυασμος αυτης της γλωσσας με μια σαγηνευτικη μελωδια ειναι οτι πιο καταλληλο για να κανει το νου να ταξιδεψει μακρια...
Θα ηθελα να σας καταθεσω την μεταφραση ενος αγαπημενου τραγουδιου, oπως εχει κανει παλαιοτερα και αλλο μελος, που εχει απιστευτη μελωδια και οι στιχοι του ειναι συναρπαστικοι...ειναι το musica e του Eros Ramazzotti με τον andrea bocceli.

Musica e
la danza regolare
di tutti i tuoi respiri
su di me
la festa dei tuoi occhi
appena mi sorridi
tu
il suono delle lambra tue
tu
sempre di piu
quell'armonia raggiunta in due
ti ascoltero perche
sei musica per me
musica e
io sento ancora
le voci della strada dove son nato
mia madre quante volte
mi avra chiamato
ma era piu forte il grido di liberta
e sotto il sole
che fulmina i cortili
le cose polverose del bambini
che di giocare non la spentono piu
io sento ancora cantare in dialeto
le nanne di pioggia sul tetto
tutto questo per me
questo dolce arpeggiare
e musica da ricordare
e dentro di me
fa parte di me
cammina con me
musica e
l'amico che
ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano
puoi trovarla
musica e
da conservare
da salvare
insieme a te
senti
piu siamo in tanti e piu in alto sa
un coroin lingua universale
dice che
anche del cielo han bucato la pelle
lo senti
e l'urlo delle stelle
forse cambiera
nella testa della gente
la mentalita
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l'aria esplosa
perche
un mondo senza musica
non si puo neanche immaginare
perche
ogni cuore anche il piu piccolo
e un battito di vita e d'amore.

musica e....


Music is
the regular dance
of all your breaths
on me
your eyes full of joy
when you smile at me
you
the sound of your lips
you
more and more
the harmony
we reached together
i will listen to you because
you are music to me
music is
i can still hear
the voices of the street
where i was born
my mother called me so many times
but the call of freedom was louder
and under the sun
that lightens the courtyards
children run amid the dust
and never stop playing
i can still hear people
singing in dialect
the lullabies
of the rain no the roof
all this for me
all this arpeggio
is music to remember
it is within me
it is a part of me
it walks with me
music is
the friend who
talks to you
when you feel lonely
you know he can lend
a hand
music is
something to preserve
to save with you
listen
the more we are the higher it soars
a choir in a unniversal language
it says that
they have broken the skin of the sky
can you hear it
it is the cry of the stars
maybe in people's mind
it will change
the mentality
of those who hear but do not listen
before silence falls on everything
that big silence
that comes after an explosion
because a world without music
is impossible to imagine
because
every heart even the smallest
is a beat of life and love..
music is...

#1   
composer
Σολίστ
Chat
01.03.2005, 18:24
Αφού αναφέρθηκες στον Eros Ramazzotti , εμένα μου αρέσει πολύ το ντουέτο με την Cher
Piu' Che Puoi



Guarir non ι possibile
la malattia di vivere
sapessi com'ι vera
questa cosa qui

E se ti fa soffrire un po΄
puniscila vivendola
ι l΄unica maniera
sorprenderla cosi...

Piϊ che puoi, piϊ che puoi
afferra questa istante e stringi
piϊ che puoi
e non lasciare mai la presa
c'ι tutta l'emozione dentro che tu vuoi
di vivere la vita piϊ che puoi

You΄ve got one chance, the gift to feel
love΄s deepest pain you cannot heal
it shatters every memory that you
keep inside

I tell you this because i know
protect what΄s dear, don΄t trade your soul
there΄s nothing left around you
there΄s no place to left you go

All you can, all you can
you gotta take this life and live it
all you can, all you can
never let it go
there΄s one thing in this life I understand, ooh

Siamo noi, siamo noi
che abbiamo ancora voglia di stupire noi
siamo noi
che la teniamo sempre eccesa
quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
di vivere la vita piϊ che puoi

Respira profondo
apir le tue braccia al mondo
e abbraccia tutto quello che ci sta

All you can, all you can
you gotta take this life and live it
all you can, all you can
never let it go
there΄s one thing in this life I understand, ooh

Piϊ che puoi, piϊ che puoi
afferra questa vita e stringi
piϊ che puoi
e non lasciare mai la presa
c'ι tutta l'emozione dentro che tu vuoi
di vivere la vita piϊ che puoi
di vivere la vita
piϊ che puoi

















#2