Για δεύτερη χρονιά (μετά την απόλυτα πετυχημένη 1η Πολιτιστική Συνάντηση για τη ζωντανή μουσική παράδοση της Κάτω Ιταλίας με τον τίτλο «οι Έλληνες συναντούν τούς Έλληνες» που έγινε τον Φεβρουάριο του 2007 στο Κέντρο Τεχνών Χαλανδρίου στο A.C.S.) οι Έλληνες συναντιώνται ξανά....
Θα κληθούν να συμμετάσχουν από την Ελλάδα το καταξιωμένο και διεθνώς πλέον αναγνωρισμένο μουσικό συγκρότημα Εncardia,το χορευτικό ντουέτο Ballo del Mare,η ομάδα σύγχρονου χορού Χαμαιλέων απο την Θεσσαλονίκη,ενώ από την Ιταλία τα μουσικά συγκροτήματα Mala Lingua και Ghetonia,καθώς και οι Βετεράνοι της μουσικής παράδοσης του Σαλέντο Roberto Licci και Giovanni Avantaggiato,η σημαντικότερη σήμερα τραγουδίστρια του Salento Cincia Villanni, το χορευτικό σύνολο Taranta Scalza της περίφημης δασκάλας του χορού της ταραντέλλας Margerita d΄ Amelio, κ.ά.
Επίσης θα προσκληθούν και εφέτος, όπως και πέρυσι, επώνυμοι καλλιτέχνες απο το σύγχρονο ελληνικό τραγούδι να πλαισιώσουν το μοναδικό αυτό γεγονός: ο Χρ.Θηβαίος, ο Αργ.Μπακιρτζής, ο Νικ.Ξυδάκης, ο Κων.Θωμαίδης κα...
Πολύ ενδιαφέρον πραγματικά, πρίν από 3-4 χρόνια γύρισα όλη την κάτω Ιταλία και πραγματικά συγκλονίστηκα. Μιλούσαν αντί για Ιταλικά τα Grinko μια διάλεκτο που έμοιαζε με ...Ελληνικά. Είχα πάει σε ένα χωριό το Galicciano, είχε ελληνικές οδούς , Ορθόδοξη εκκλησία και πολλά άλλα ελληνικά στοιχεία. Πραγματικά θα κοιτάξω να πάω σε αυτή την εκδήλωση.
Γεια σου Ξενια και Χρονια σου Πολλα!
Σ' ευχαριστουμε πολυ για την ενημερωση!
Χαιρομαι πολυ που θα γινει και φετος αυτη η συναντηση της μουσικης της Κατω Ιταλιας με τα αδελφια τους εδω στην Ελλαδα, (γιατι ετσι μας θεωρουν, κι εμεις επισης.)
Η διαλεκτος που μιλουν στην περιοχη της Απουλιας ("τακουνι" της Ιταλιας) ονομαζεται "Γκρίκο" (Griko) και θεωρειται οτι εχει ριζες της τα αρχαια Ελληνικα , αλλα οπωσδηποτε με το περασμα των αιωνων υπηρξαν πολλες επιρροες , μεταβολες της απο τους βυζαντινους, την Ιταλικη γλωσσα κλπ.
Ειναι απο τις διαλεκτους που κινδυνευουν με εξαφανιση, αλλα ευτυχως υπαρχουν ακομα ανθρωποι που προσπαθουν να μην χαθει...
Επισης στην περιοχη της Καλαβριας ("μυτη" της Ιταλιας) υπαρχει παρομοια διαλεκτος που διαφερει λιγακι απο το Γκρίκο, την ονομαζουν "Γκρεκάνικα" για να τις ξεχωριζουμε.
Το θετικο ειναι οτι μεσα απο την μουσικη παραδοση της περιοχης παραμενει ζωντανη αυτη η γλωσσα και γενικοτερα ειναι ενας τροπος για να ερθουν και να παμε εμεις κοντα τους και να τους γνωρισουμε...
Μην χασετε την ευκαιρια να παρακολουθησετε εστω και για 1-2 ωρες καποια απο αυτες τις συναυλιες! Θα σας συγκινησουν, ειμαι σιγουρη!
Το μέλος XeniaRodo στις 22-02-2008 στις 10:05 έγραψε...
είναι και ρήμα ε...
εγώ λέρω, εσύ λέρεις... κτλ...
χμμ.... δεν ξερω αν υπαρχει οντως και τετοιο ρημα στην Griko ...xaxa
Μου δινεις ομως την ευκαιρια, να πω οτι αυτο που εγραψα, προερχεται απο το τελος του τραγουδιου "Kalinifta" που πιθανοτατα θα το παιξουν με το κλεισιμο της συναυλιας τους οι Ghetonia.
Ετσι, αρχιστε φροντιστηριο οσοι ειναι να πατε , για να τραγουδατε ολοι μαζι....
KALINIFTA
Ti en glicea tusi nifta ti en ςria
cμ evς plonno pensθonta 'ss'esena
C'ettω mpμ 's ti ffenθstra ssu agΰpi mu
tis kardia mmu su nifto ti ppena.
La la la la la la lerooo, La la la la la la laaa (x 3)
Evς panta ss'esena penseo
jati 'sena, fsichi mmu 'gapς
ce pu pao, pu sirno, pu steo
sti kkardμa panta sena vastς
La la la la la la lerooo, La la la la la la laaa (x 3)
Kali nifta se finno ce pao
plaia 'su ti vo pirda prikς
ma pu pao, pu sirno pu steo
sti kkardia panta sena vastς.
La la la la la la lerooo, La la la la la la laaa (x 3)
Ακουστε το τραγουδι σε αυτο το ωραιο βιντεακι με εικονες απο την Grecia Salentina!