ελληνική μουσική
135 online   ·  204.540 μέλη

Μαργαριτάρια Μουσικών Βιβλίων - Εγκυκλοπαιδειών

STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
01.12.2012, 13:39

Αφορμή για το συγκεκριμένο post πήρα από το πρόσφατο post του Costaspanag στο:

http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=Splatt_Forums&file=viewtopic&topic=28272&gotolast=1

όπου περιγράφεται ένα μαργαριτάρι <> : το οποίο το έχω χρησιμοποιήσει κι εγώ σε όλα μου τα άρθρα που αφορούν τη φυσαρμόνικα και αν κάποιος πει «κλειδί» εννοώντας «key=κλειδί = τονικότητα», είναι απλά ένας αγγλισμός, που για την  ελληνική μουσική ορολογία είναι λάθος.

Βέβαια ο ίδιος όρος πράγματι χρησιμοποιείται και από μουσικούς όπως πχ αναφέρω στο: http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=News&file=article&sid=3231#23928

αλλά και σε πολλά άλλα sites που για λόγους ανταγωνιστικότητας με το ΜΗ δεν θέλω να αναφέρω το όνομα τους.

Εγώ τουλάχιστον δεν το έκανα ασυνείδητα γιατί ‘μουσικός΄από μικρό παιδί δεν θα περιέγραφα  ποτέ πχ ‘’Φυσαρμόνικα σε κλειδί του D , E , A , B ‘’  ή ‘’Φυσαρμόνικα σε κλειδί Cm ,Am ……φυσικό ή αρμονικό ‘’ ή πιο πρόσφατα ‘’Φυσαρμόνικα σε κλειδί C, D …Hitzaz ή Ousak’’ εννοώντας ως key = clef = Γνώμονας = κλειδί .

Μάλιστα δε έγραψα πριν έτος ,ειδικό άρθρο ,που μπορεί να δημοσιευτεί στο μέλλον, περιγράφοντας τα: Key , Tonality , Clef , κλειδί , Γνώμονα ,τονικότητα .

Σε κάθε μου τέτοιο άρθρο φυσαρμόνικας εξηγώ τον λόγο ότι αναφέρομαι στους αρχάριους παίχτες που  δυστυχώς επειδή η Ελλάδα πχ δεν παράγει φυσαρμόνικες ή τρομπέτες ….και όταν αγοράζουν κάποιο απʼ αυτά τα όργανα το φυλλάδιο λέει πχ : Bb Key trumpet  ή Abm Key harmonica και θα πρέπει να το μεταφράζουν σαν  ʽʼτρομπέτα τονικότητας Bbʼʼ….ή ‘’Φυσαρμόνικα τονικότητας Abm’’

Δυστυχώς ο κειμενογράφος της ιστοσελίδας MusicHeaven που μας φιλοξενεί δεν δίνει δυνατότητες μετέπειτα καλλωπισμού του  κειμένου των άρθρων αλλά ούτε και την πρόσβαση ή  παραχώρηση άδειας για editing για να ικανοποιήσω έστω τη πρόταση του Costaspanag  για να γίνει το κείμενο πιο σαφές.

Τουλάχιστον για όσους το θεωρούν 100% λάθος ή ότι έγινε παραπληροφόρηση είχα το ‘θάρρος’ να το γράψω στα ‘’Παροράματα’’ στο 1ο κυρίως σχόλιο κάθε άρθρου.

 

 

Απλά όλα τα ανωτέρω τα αναφέρω σαν εισαγωγή για να μπω στο κυρίως θέμα:

''Μαργαριτάρια σε Εγκυκλοπαίδειες – Μουσικά Βιβλία''

 

Πρόσφατα αγόρασα και διαβάζω την 10-τομη ‘’Eγκυκλοπαίδεια Παγκόσμιας Mουσικής – εκδόσεις Αλκυών", κι έρχομαι να τα βάλω με τους ανειδίκευτους 'μεταφραστές'!!! ή τους πιθανόν κακοπληρωμένους μεταφραστές.

Εννοώ ότι αν ο εκδότης τσιγκουνεύεται να πληρώσει επαγγελματίες μεταφραστές τότε σίγουρα εκδίδονται τέτοια βιβλία με μαργαριτάρια.

Βέβαια το βιβλίο ασχολείται κυρίως με τη βιογραφία όλων των παγκοσμίως γνωστών μουσικών και ως προς αυτό το σημείο ΕΓΩ το θεωρώ αξιόλογο.

Βέβαια τα μαργαριτάρια υπάρχουν και σκέπτομαι:

  • ''είναι δυνατόν να εκδίδεται ένα μουσικό βιβλίο ή πόσο μάλλον "μουσική εγκυκλοπαίδεια" και ο εκδοτικός οίκος να μην έχει αναθέσει την επιμέλεια σε κάποιον καλό μουσικό;
  • ή τουλάχιστον αφού εκδόθηκε να μη εκδόσει ένα τεύχος με ‘παροράματα’;

Φαίνεται και για άλλη μια φορά ότι και οι επαγγελματίες συγγραφείς κάνουν λάθη και συγχύσεις πόσο μάλλον οι ερασιτέχνες. Το θέμα είναι με τη συμβολή τους να λύνονται.

Για να μη κουράσω θα σταχυολογήσω μερικά τέτοια μαργαριτάρια:

  • Τέλεια πέμπτη ή τέλεια τρίτη  ,όπου το ‘perfect’ το ερμήνευσαν σαν τέλειο ενώ στην ελληνική ορολογία είναι ‘’καθαρή’’.
  • Τα ‘’Ερείπια των Αθηνών του Μπετόβεν ‘μεταφράζονται σαν  «χαλάσματα της Αθήνας»
  • Το ‘’αυξημένο και ελαττωμένο’’ σαν  ‘’υπερβαίνον και μειωμένο΄΄
  •  Το ‘’συγκερασμένη ‘’ σαν ‘’ήπια’’
  •   
  •  

Επίσης πρόσφατα αγόρασα και διαβάζω ένα ωραίο βιβλίο, 487σελίδων, με τίτλο « Η ΜΟΥΣΙΚΗ στην ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ » της Κατερίνας Παπαοικονόμου-Κηπουργού καθηγήτριας πιάνου στο Εθνικό Ωδείο Αθηνών.

 Όταν έφθασα στη σελίδα 66 αναφέρει επί λέξει: ʽʼΤο διάστημα της τρίτης μικρής (με λόγο 32/27) το ονόμαζαν οι αρχαίοι Έλληνες) τριημιτόνιο, όπως και σήμεραʼʼ.

 Δείτε και τον συνημμένο πίνακα της σελίδας 67 του βιβλίου όπου δίνει τα ονόματα των διαστημάτων τότε και σήμερα….

Εδώ τη φράση αυτή πολλοί σε άλλες ανταγωνιστικές σελίδες τη θεώρησαν μαργαριτάρι και μάλιστα ότι εγώ φταίω που την αναπαράγω... Δείτε τη ‘Σημείωση’ στο τέλος του άρθρου:

http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=News&file=article&sid=3380

Πάντως το όνομα ΚΗΠΟΥΡΓΟΥ πρέπει να είναι βαρυσήμαντο.

 Δείτε το βιογραφικό της εδώ: http://argolikivivliothiki.gr/2011/0...7%CE%BD%CE%B1/

  

Η διαφορά με τα δύο ανωτέρω παραδείγματα  είναι ότι εγώ ο ερασιτέχνης υπέστηκα  κριτική απʼ την οποία όμως όσοι μας παρακολούθησαν έστω κάτι λίγο θα πήραν ενώ η κυρία  ή οι εκδόσεις ‘Αλκυών’ θα έπρεπε τουλάχιστον να βγάλουν τεύχος με  ʽʼπαροράματαʼʼ έστω για την επόμενη έκδοση και όπου έχουν κάνει λάθος να ζητήσουν τουλάχιστον συγγνώμη.

 

Τα ερωτήματα που θέτω στα μέλη του ΜΗ είναι:

  1. Ένας ερασιτέχνης όταν βλέπει τέτοια βιογραφικά με τέτοιες σπουδές και βραβεία να μην αγοράσει τέτοια βιβλία ????
  2. Ο γονιός που δεν μπορεί να ελέγξει το ποιόν του βιβλίου, ούτε βέβαια μπορεί να φανταστεί ότι είναι δυνατόν να υπάρχουν σε εγκυκλοπαίδεια τέτοια μαργαριτάρια , παρασύρεται μόνο από τον όρο εγκυκλοπαίδεια ή από την εξωτερική εμφάνιση;;
  3. Μήπως θα πρέπει να προτιμάται μόνο η  έκδοση του πρωτότυπου;
  4. Μήπως θα πρέπει να επιβραβεύονται  μόνο σοβαροί ελληνικοί εκδοτικοί οίκοι και ποιος θα μας τους υποδείξει;
  5. Κρίνεται ένας εκδοτικός οίκος μόνο από ένα ‘ατυχές’ βιβλίο;
  6. Τέτοια βιβλία – εγκυκλοπαίδειες καθίστανται πλήρως άχρηστα έστω με μικρά , μεσαία, ή μεγάλα  λάθη ή αφού είμαστε γνώστες τέτοιων λημμάτων τους συγχωρούμε τέτοια ανομήματα ή αντίθετα τα θεωρούμε και  επιβλαβή;
  7. Έχει λόγο το  Iνστιτούτο Προστασίας Kαταναλωτών και για τα βιβλία; ή ποιος άλλος θα μπορούσε να τα ‘αποσύρει’ από την κυκλοφορία;
  8.  

Να τονίσω ότι η γκρίνια για τις κακές μεταφράσεις των 2 ανωτέρω βιβλίων δεν γίνεται για  να αισθανθώ καλύτερα και ότι εγώ σαν μέλος της συντακτικής ομάδας του ΜΗ δεν έχω κάνει  τέτοια λάθη αλλά η καταγγελία ίσως συνετίσει τους οίκους να αποφύγουν στο μέλλον παρόμοια λάθη ..


-----------------

''Οταν η ψυχή χάσει την αρμονία της τότε η μελωδία και ο ρυθμός βοηθούν να επανέλθει στην τάξη'' Πλάτωνας

[ τροποποιήθηκε από τον/την STEFANOS604, 01-12-2012 17:23 ]

[ τροποποιήθηκε από τον/την STEFANOS604, 01-12-2012 17:27 ]

[ τροποποιήθηκε από τον/την STEFANOS604, 01-12-2012 17:28 ]


επισυναπτόμενα: =3η μικρή.jpg 
#1   
noizreduction
Βετεράνος
Chat
01.12.2012, 13:44

Δυστυχως εχω μπλεξει πολλες φορες με κακομεταφρασμενα ( και κακο-εκτυπωμενα ) βιβλια, κυριως τεχνικου κι επιστημονικου περιεχομενου ( κυματικη φυσικη, ακουστικη, ηχοληψια, κλπ ) κι εχω διαπιστωσει πως αφενος μεν καλο ειναι να αγοραζεις την πρωτοτυπη εκδοση ( εαν ειναι σε γλωσσα που μπορεις να διαβασεις, αν και τα περισσοτερα ειναι αγγλικα ), αφετερου δε καλο ειναι να αποφευγεις συγκεκριμενους ελληνικους εκδοτικους οικους.

Πχ, υπαρχει γνωστος εκδοτικος οικος της Β.Ελλαδος που εκδιδει τεχνικα βιβλια με συγκεκριμενο μεταφραστη. Μετα απο την αγορα 2 τετοιων βιβλιων ( το ενα μαλιστα αρκετα σημαντικο για τη δουλεια μου ), ανακαλυψα πως καλο θα ηταν να αποφευγω τις συγκεκριμενες εκδοσεις. Ως δια μαγειας ομως, η αγγλικη εκδοση ( που ηταν και η πρωτοτυπη ) οχι μονο ηταν πιο φτηνη, αλλα ερχοταν και με σκληρο εξωφυλλο ( και καλυτερο δεσιμο ).



#2   
reteos
Φθασμένος
Chat
02.12.2012, 00:46

Στέφανε Καλησπέρα.

Όπως γράφεις και στο αναρτηθέν κείμενό σου ,οι επαγγελματίες κάνουν λάθη πόσο μάλλον οι ερασιτέχνες.

Τα λάθη  λοιπον είναι φυσικό να υπάρχουν , εφόσον γράφονται από ερασιτέχνες . Σε αντίθετη περίπτωση θα ήταν το παράδοξο.

ΤΕΡΑΣΤΙΑ σημασία έχει (όπως έχω ξαναγράψει και όπως και συ λές)  , ότι τα λάθη πρέπει να διορθώνονται  από ειδικούς ή μη ,ώστε οι πληροφορίες να φθάνουν σωστά στους αναγνώστες

Στη προκειμένη περίπτωση, και προς τιμή του, ο costaspanag αυτό έκανε, και όπως είδα συμφωνείς και εσύ.

Μην κουράζεσαι  λοιπόν να γράφεις τόσα πολλά για το θέμα αυτό. Νομίζω πως η ανάρτησή του ξεδιαλύνει πλήρως την ανακρίβεια .

Νάσαι καλά και καλή συνέχεια.  


#3   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
02.12.2012, 12:16

Μα Γιάννη το θέμα εδώ είναι εντελώς διαφορετικό!


#4   
mpjxprt
Συγχορδία Μινόρε
Chat
02.12.2012, 14:41

Φίλτατε STEFANOS604, μήπως υπερβάλλεις λιγάκι ;  και μάλιστα σε αυτονόητα πράγματα ; 

Σχετικά με τη σωστότερη μετάφραση του «key», δεν έχω τίποτα παραπάνω να προσθέσω ... (συμφωνώ με την απάντηση που δίνει ο fourier εδώ : http://forum.kithara.gr/index.php?topic=85827.msg683117#msg683117 )

Σχετικά με την Εγκυκλοπαίδεια Παγκόσμιας Μουσικής, κάνεις πάρα πολύ καλά που υποδεικνύεις τα μεταφραστικά της ατοπήματα, και προφανώς μας βοηθάς, σε κάθε περίπτωση …  όμως, είναι σαφέστατα υπερβολικό να καταφέρεσαι εναντίον του Εκδοτικού Οίκου και των μεταφραστών, και τέλος να εμπλέκεις το Ινστιτούτο Προστασίας Καταναλωτών για την απόσυρση (?) του βιβλίου !!!

Δεν υπάρχουν αυθεντίες πια … (τις πάτησε το τρένο …) και τα λάθη ενός προϊόντος είναι μεν  λάθη, σαφώς άπτεται από τον επαγγελματισμό των εκδοτών οι διορθωτικές ενέργειες, αλλά δεν παίρνουμε κεφάλια εδώ … (έτσι νομίζω τουλάχιστον)

Σχετικά με το τριημιτόνιο, και το «Η ΜΟΥΣΙΚΗ στην ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ» , να θυμάσαι ότι  η έννοια του διαστήματος Δευτέρας ή Τρίτης (μικρής, μεγάλης μεσαίας, τεράστιας κλπ) ΔΕΝ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΤΟ ΙΔΙΟ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΚΛΙΜΑΚΕΣ (πχ. Ένα διάστημα δευτέρας σε πεντατονική κλίμακα ΔΕΝ είναι το ίδιο με ένα σε επτατονική – Η τρίτη μικρή -με λόγο 32/27-ισχύει ΜΟΝΟ για επτάτονες (κλασικές) κλίμακες κάτι το οποίο η Κα Κατερίνα Παπαοικονόμου-Κηπουργού φαντάζομαι πως υπονοεί … και όλα τα σχόλια από βιβλία που έχω διαβάσει για το θέμα υπονοούν το ίδιο γεγονός). Τελικά, για να βγάλουμε άκρη και επειδή όλα τα διαστήματα ανάγονται στο ημιτόνιο, θεωρώ ότι ο όρος τριημιτόνιο είναι ο πλέον ορθός  όσον αφορά μουσικά διαστήματα (μη εξαρτώμενα από κλίμακες).     

Και τέλος, όταν γράφεις ένα άρθρο, εκτίθεσαι …  σαφώς και είσαι «υποχρεωμένος» να ακούς την οποιαδήποτε καλή, κακή, υστερόβουλη, άσχετη κριτική από τον οποιοδήποτε … είναι μέρος του παιχνιδιού αυτό … Όμως η κριτική αυτή ΔΕΝ μειώνει τη συνεισφορά σου, δεν αφαιρεί από τα άρθρα σου κάτι …  

/ΠέτροcCool


-----------------

... έχεις χαλάσει τη φωνή σου τραγουδώντας ...για όλα τα σύννεφα που τα ’λεγες τραγούδια της ψυχής ...

[ τροποποιήθηκε από τον/την mpjxprt, 02-12-2012 14:41 ]

[ τροποποιήθηκε από τον/την mpjxprt, 08-12-2012 16:53 ]


#5   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
02.12.2012, 19:53

A.      Προς το τέλος του άρθρου για τις πεντατονικές: http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=News&file=article&sid=3380

Αναφέρω: (για τον όρο ΤΡΙΗΜΙΤΟΝΙΟ για τον οποίο έχω υποστεί αρνητική κριτική σε άλλο site….)

Τριημιτόνιο: Ονομάζονται δύο νότες που απέχουν μεταξύ τους τρία ημιτόνια. Παράδειγμα (A-B# ή Bb-C#)

Κάνοντας Googling για ορισμό του τριημιτονίου στη θεωρία της μουσικής βρίσκεις:"Δύο συνεχείς νότες που απέχουν μεταξύ τους τρία ημιτόνια - η απόσταση αυτή ονομάζεται τριημιτόνιο".

Σύμφωνα με το βιβλίο "Η κλασσική θεωρία της μουσικής" του Γ. Διαμαντή, ο όρος τριημιτόνιο αναφέρεται σε διάστημα αυξημένης 2ας. Συγκεκριμένα, δεν αποτελείται απλά από τρία "ημιτόνια", αλλά από δύο "χρωματικά" και ένα "διατονικό" ημιτόνιο. Εύκολα διαπιστώνεται  ότι αν ξεκινήσουμε από ένα οποιοδήποτε φθόγγο και ανέβουμε κατά δύο χρωματικά και ένα διατονικό ημιτόνιο (όχι απαραίτητα με αυτή την σειρά- πχ Α-Β#= τριημιτόνιο , Α-Α#-Β-Β#) θα καταλήξουμε σε φθόγγο που θα απέχει διάστημα αυξημένης 2ας, το λεγόμενο τριημιτόνιο.

Σύμφωνα όμως με το βιβλίο ΄΄Η Μουσική στην Αρχαία Ελλάδα’’   ό όρος τριημιτόνιο αναφέρεται σε 3η μικρή . Βλέπε: https://www.box.com/s/f002986cf98169af58ec καθώς και σε πλήθος ξενόγλωσσων ιστοσελίδων πχ http://cnx.org/content/m33374/1.1/   .Αυτά  όμως αντιφάσκουν με τα αναφερόμενα στο 2.

Τελικά εγώ θα συμφωνήσω με το 2. αν και στο άρθρο μου σαν τριημιτόνιο εννοώ τα αναφερόμενα στο 1. που πρακτικά είναι σωστό.

Φαίνεται και για άλλη μια φορά ότι και οι επαγγελματίες συγγραφείς κάνουν λάθη και συγχύσεις πόσο μάλλον οι ερασιτέχνες. Το θέμα είναι με τη συμβολή τους να λύνονται.

Βέβαια αυτά για πολλούς μπορεί να είναι ‘’ψιλά γράμματα’’ ήθελα όμως να τα διευκρινίσω για όσους θέλουν να ασχοληθούν περαιτέρω με αυτή τη μαγική κλίμακα. Μάλιστα η ξένη βιβλιογραφία δεν αναφέρει καν τις λέξεις ημιτόνιο (semitone), τόνος (tone)  και καθόλου το τριημιτόνιο αλλά αντ’ αυτών χρησιμοποιούν τις λέξεις half step , whole step και Whole+half step αντίστοιχα.

 B.      Όσον αφορά τον όρο ‘’Key’’ συμφωνώ κατά κατά 99% αλλά υπάρχουν και μουσικοί που μεταφράζουν το Key = κλειδί , όπως εγώ , και εννοούν την τονικότητα .

 


#6   
reteos
Φθασμένος
Chat
02.12.2012, 19:54

Στέφανε συγνώμη αν παρανόησα κάτι. ΄Εχεις παραθέσει όμως και μια μακροσκελή εισαγωγή (σχετική με το σχόλιό μου), που φαίνεται σαν  θέλεις να την επικηρώσεις με το κυρίως θέμα. Eίχα και έχω την εντύπωση πως αυτή είναι η ουσία της αναρτήσεώς σου. Συμφωνώ ασφαλώς και  με τον  Πέτρο που γράφει Και τέλος, όταν γράφεις ένα άρθρο, εκτίθεσαι …  σαφώς και είσαι «υποχρεωμένος» να ακούς την οποιαδήποτε καλή, κακή, υστερόβουλη, άσχετη κριτική από τον οποιοδήποτε … είναι μέρος του παιχνιδιού αυτό … Όμως η κριτική αυτή ΔΕΝ μειώνει τη συνεισφορά σου, δεν αφαιρεί από τα άρθρα σου κάτι ..).


#7   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
02.12.2012, 20:24

Γιάννη ( reteos)

ανέφερα 2 συγκεκριμένα παραδείγματα που αφορούν συγράμματα που αγόρασα ακριβά και ζήτησα τη γνώμη σας σε μερικά ερωτήματα.

Το ότι τα καταγγέλω επώνυμα το θεωρώ υγιές σημείο .

το ότι θέλω να μη υπάρξουν παρόμοια μαργαριτάρια στο μέλλον είναι άποψη μου και πιστεύω των περισσοτέρων

Το ότι το διαδίκτυο βρίθει από δεκάδες , εκατοντάδες θέματα μη σωστά και μαργαριτάρια είναι γεγονός 

Τα άρθρα όμως ( και συγκεκριμένα στο ΜΗ όπου κι εγώ ανήκω στη συντακτική ομάδα) πρέπει , αφού είναι επώνυμα ,να είναι όσο το δυνατόν ακριβή .

Ειδικά δε τα άρθρα των ερασιτεχνών που δημοσιεύουν εκλαϊκευμένα άρθρα τα οποία πιστεύω ακράδαντα ότι διακατέχονται  από μια ευαισθησία , στα οποία όμως η άκριτη εκλαΐκευση μπορεί να οδηγήσει  σε εντελώς αντίθετο άκρο και να δώσει λαβή στις συντεχνίες (το έχω υποστεί σε άλλα sites).

 Το θεωρώ λοιπόν φυσικό να υπάρχουν λάθη που πρέπει όμως να διορθόνωνται . Εγώ τουλάχιστον το κάνω στο αμέσως μετά τη δημοσίευση σχόλιο .Ζήτησα και από τον administrator να δίνεται η δυνατότητα στον συντάκτη να μπορεί να διορθώσει ένα 'μαργαριτάρι' , να καλλωπίσει ένα κείμενο , να διορθώσει τυχόν ορθογραφικά λάθη... και μου υποσχέθηκε ότι στο μέλλον θα γίνει.


#8   
reteos
Φθασμένος
Chat
02.12.2012, 20:43

Στέφανε συμφωνούμε στο ότι τα λάθη στα  άρθρα πρέπει να διορθώνονται .Το  αναφέρω άλλωστε και στο πρώτο  παραπάνω  σχόλιό μου. Και πάλι νάσαι καλά ,καλό βράδυ.  


#9   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
03.12.2012, 09:35

Γιάννη καλημέρα

Δεν αμφισβήτησα ότι δεν συμφωνείς .

Απλά το thread αναφέρεται σε 2 συγκεκριμμένα συγγράμματα ( κόστους 235 και 30 ευρώ αντίστοιχα) και ο αγοραστής ,ο άσχετος γονέας που τα αγοράζει για το παιδί του , ο αρχάριος μουσικός αλλά και ο επαγγελματίας ή ερασιτέχνης μουσικός ο οποίος τα ανακάλυψε  ...έχει την απαίτηση αφού μετά την έκδοση διαπιστώθηκαν λάθη ή μαργαριτάρια (όχι ένα -δύο - οπότε θα λέγαμε εντάξει μωρέ για ένα λαθάκι- αλλά δεκάδες) να εκδίδεται ένα φυλλάδιο με παροράματα που να διοχετεύεται στα βιβλιοπωλεία....οπότε θα μετριαζόταν οι αντιδράσεις και εξυψώνονταν το κύρος του εκδοτικού οίκου.

Γι αυτό έθεσα 7 ερωτήματα..


#10   
harp1
Βασική Νότα
Chat
04.12.2012, 10:30

Όσον αφορά την εγκυκλοπαίδεια αν γράψετε αυτό το λήμμα στο Google θα πάρετε πολύ άσχημα σχόλια που δεν θέλω να παραθέσω…

Όσον αφορά την ‘’απολογία’ σας για το <> , μα κι εγώ λέω στους φίλους μου:  ‘’ Κουβαλάω πάνω μου από 2  -  3 κλειδιά ματζόρε – μινόρε΄΄ και φυσικά εννοώ την τονικότητα τους. Το ίδιο σου λένε και πωλητές..

Αλλά γιατί λέτε για αρχάριους και άσχετους ενώ χρησιμοποιούν τον όρο και μουσικοί;


#11   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
04.12.2012, 11:41

Θα ήθελα να πω ότι σήμερα ακόμα και ένα παιδάκι 3 ετών ή ένα γονέας άσχετος εντελώς με μουσική ξέρει ότι η λέξη key σημαλινει κλειδί. Αγοράζοντας λοιπόν μια φυσαρμόνικα αυτή συνοδεύεται μ' ένα φύλλο που δείχνει τις οπές και όλες τις τονικότητες που κατασκευάζει η  συγκεκριμένη εταιρεία δίνοντας έναν πίνακα με επικεφαλίδα : Harmonica Keys

Ο άσχετος με μουσική θα το μεταφράσει  σαν: Κλειδιά Φυσαρμόνικας

Χρησιμοποίησα κι εγώ λοιπόν αυτή τη φράση , εξηγώντας όμως σε κάθε άρθρο φυσαρμόνικας ότι όπου αναφέρομαι σε '' κλειδί '' εννοώ την τονικότητα της φυσαρμόνικας και μάλιστα σε τέτοιο έντονο φόντο που να είναι αμεσα αντιληπτή, όπως πχ εδώ:

https://www.box.com/s/gqnzveg6o2cyao1xhbdf

Άρα πιστεύω ότι βοήθησα τέτοια άτομα για την κατανόηση της τονικότητας

Επαναλαμβάνω ότι το 99,9% των μουσικών ή 'μουσικών' μεταφράζουν το key σαν τονικότητα που είναι βέβαια και το πλέον σωστό.

Όπως και η συντριπτική πλειοψηφία δεν χρησιμοποιεί τον όρο ''Γνώμονας = κλειδί = clef) 

Όσο δε αφορά τα άσχημα σχόλια για την εγκυκλοπαίδεια δυστυχώς υπάρχουν άτομα που επιδεικνύουν τις "γνώσεις" τους με τους τρόπους τους..Εγώ πάντως δεν θα έκανα τέτοια σχόλια είναι στο ταπεραμέντο μου

Ευχαριστώ για το σχόλιο


-----------------

''Οταν η ψυχή χάσει την αρμονία της τότε η μελωδία και ο ρυθμός βοηθούν να επανέλθει στην τάξη'' Πλάτωνας

[ τροποποιήθηκε από τον/την STEFANOS604, 04-12-2012 14:58 ]


#12   
harp1
Βασική Νότα
Chat
05.12.2012, 14:27

Συμφωνώ απόλυτα.

Επι τη ευκαιρία θέλω να σας ευχαριστήσω για ότι έμαθα , γιατί από αύριο δεν θα έχω Internet και e-mail . Όποτε όμως μπορώ και βρίσκομαι σε φιλικά σπίτια που έχουν internet θα συνδέομαι να βλέπω την ωραία ιστοσελίδα σας.

Και πάλι ευχαριστώ για όσα έμαθα


#13   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
05.12.2012, 15:10
κι εγώ ευχαριστώ για τη συνεργασία. Να 'σαι καλά Στέφανος
#14   
giovan23
Συγχορδία Μινόρε
Chat
07.12.2012, 08:36

Δεν πρέπει να απογοητεύστε γιατί ο λόγος που συμμετέχετε τόσο ενεργά είναι συνειδητός .

Τώρα ως προς τη μετάφραση , ειδικά θεμάτων τεχνικών – μουσικών – πληροφορικής ….εδώ εμπιστοσύνη σε επίσημα έγγραφα δίνεται μόνο από το Υπουργείο Εξωτερικών.

Ειδικά στους υπότιτλους ταινιών βλέπουμε τέτοιους αγγλικανισμούς. Αν όμως στο βιβλίο καταλαβαίνουμε από τα συμφραζόμενα τι θέλει να πει τότε εγώ συγχωρώ τον αγγλικανισμό. Ειδικά για το 'key' που απολογείσαι άδικα...αφού και αγγλικανισμός να ήταν από τα συμφραζόμενα καταλαβαίνει και ο πιο αδαής ότι εννοείτε την 'τονικότητα' και όχι τον 'γνώμονα'. Αλήθεια χρησιμοποιεί πα κανείς τη λέξη γνώμονας;;;

Oι συμμετέχοντες θα πρέπει να σέβονται ο ένας τον άλλο και να μάχονται μόνο με επιχειρήματα,που να μη  επεκτείνονται σε χαρακτηρισμούς προσβολές γιατί αυτά γυρίζουν μπουμερανγκ σ΄ αυτούς.


#15   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
07.12.2012, 09:26

Ευχαριστώ Giovan23 για την υποστήριξη

Απλώς θα αναφέρω ότι στο άρθρο μου του 2011:

http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=News&file=article&sid=3246

λέω για την Hitzaz  ότι λεγεται: Στα Ελληνικά  και  mixob2 b6 {ή Μιξολύδιος με υφεση 2 και υφεση 6}.Άλλοι λαοί την ονομάζουν  Phrygian Dominant  λόγω του γεγονότος ότι δίνει ανατολίτικο χρώμα καθώς και ότι  είναι η δεσπόζουσα (dominant) της μινόρε αρμονικής (έχει ίδιες νότες) μ’ αυτή.

Αν δείτε δε στο Wikipedia θα βρείτε και πολλές άλλες ονομασίες. Βέβαια αυτή την ονομασία (Phrygian Dominant  ) πολλοί την θεωρούν λανθασμένη θεωρητικά (είχα σφοδρή επίθεση επειδή την υιοθέτησα σε άρθρο μου), πρακτικά όμως όλοι καταλαβαίνουν  περί τίνος πρόκειται.

 Θέλω να προσθέσω επίσης τα λόγια ενός φίλου (ειδικά τη φράση με έντονα γράμματα)  που έλαβα πρόσφατα με ΠΜ και τον ευχαριστώ .

‘…… δεν αντεχω τη λογικη του ελληνικου κατεστημενου ( που σε ενα μικροκοσμο ζουμε εδω, διαδικτυακως ) που δεν αναγνωριζει την αξια της δουλειας που κανει καποιος σε ενα θεμα και πεφτει να τον φαει για ορους ή θεματα που ισως να μην καταννοησε σωστα…. Και δυστυχως, πολλοι θεωρητικοι μουσικοι συμπεριφερονται οπως οι θεωρητικοι Φυσικοι ( που τουλαχιστον ξερω απο πρωτο χερι λογω σπουδων )...κολλανε στην εννοια και δε βλεπουν τη μαγεια της χρησης! ‘’


#16   
STEFANOS604
Βετεράνος
Chat
07.12.2012, 18:11

Τον μουσικό Fourier του kithara.gr τον σέβομαι κι έχω μάθει πολλά απ’ αυτόν.

Δείτε τη χρήση του key = κλειδί = τονικότητα στο παρακάτω απόσπασμα άρθρου του:

 

 

QUEEN - BOHEMIAN RHAPSODY: Η ΜΕΤΑΤΡΟΠΙΑ ΤΡΙΤΟΝΟΥ

Εισαγωγή: Μετατροπία και απόσταση κλειδιών

Η μετατροπία, δηλαδή, η αλλαγή τονικότητας/κλειδιού, είναι μια τεχνική που προσφέρει ανανέωση στο ενδιαφέρον του ακροατή μιας και εισάγει καινούριους φθόγγους και μετατοπίζει την "κυριαρχία" του τονικού φθόγγου του αρχικού κλειδιού στον τονικό φθόγγο του επόμενου κλειδιού. Στην μοντέρνα, Mainstream μουσική (pop/rock/metal κ.τ.λ.π.), η μετατροπία, αν υπάρχει, συνήθως συνοδεύει μία δομική αλλαγή του κομματιού, π.χ, την είσοδο ενός νέου section. Για παράδειγμα, ένα κομμάτι μπορεί να ξεκινήσει σε ένα κλειδί και να παραμείνει εκεί μέχρι την πρώτη εμφάνιση του chorus το οποίο παρουσιάζεται με ταυτόχρονη αλλαγή τονικότητας. Αυτή η σύνδεση μετατροπίας-δομής κάνει την τεχνική της μετατροπίας πιο εύκολη για τον συνθέτη, αφού ο ακροατής "δέχεται" την αλλαγή της τονικότητας ως μέρος της αλλαγής διάθεσης που επιφέρει ο ερχομός του νέου section. (Αντίθετα, στην κλασσική μουσική όπου η μετατροπία μπορεί να εμφανίζεται ακόμα και πριν τελειώσει μία μουσική φράση, ο συνθέτης πρέπει να είναι προσεκτικός στο πως θα την πραγματοποιήσει.)

 

Ας θεωρήσουμε, λοιπόν, ότι συνθέτουμε ένα κομμάτι, και επιλέγουμε μία αρχική (βασική) τονικότητα. Κατά την διαδικασία της σύνθεσης νιώθουμε την ανάγκη για αλλαγή της τονικότητας, π.χ., επειδή το κομμάτι προκύπτει να είναι μεγάλης διάρκειας. Το ερώτημα είναι σε πιο κλειδί θα περάσουμε. Παρατηρήστε ότι οι επιλογές μας είναι υπερ-αρκετές. Έχουμε να επιλέξουμε μεταξύ 11, διαφορετικών από τον αρχικό, τονικούς φθόγγους, με δυνατότητα το αντίστοιχο κλειδί να είναι είτε major είτε minor (στην συζήτηση δεν συμπεριλαμβάνω και modes όπως Lydian, Phrygian, κ.τ.λ.π. για ευκολία). Σε αυτά, προσθέστε και το κλειδί με τον ίδιο τονικό φθόγγο αλλά στο διαφορετικό mode (π.χ., μετατροπία από C major σε C minor ή το αντίστροφο).

 

Η μουσική εμπειρία (ρεπερτόριο) αλλά και θεωρία, δίνει προτεραιότητα σε ένα μικρό υποσύνολο των διαθέσιμων κλειδιών, τα ονομαζόμενα "κοντινά"/"γειτονικά" (closely related) κλειδιά. Κοντινά κλειδιά ονομάζουμε αυτά που έχουν τονική συγχορδία μια από τις τριαδικές συγχορδίες της εναρμονισμένης κλίμακας του αρχικού κλειδιού. Για παράδειγμα, ας δούμε ποια είναι τα κοντινά κλειδιά του C major κλειδιού. Οι συγχορδίες που ανήκουν στο κλειδί είναι, ως γνωστών, οι

 

C, Dm, Em, F, G, Am, Bdim,

 

όπου οι συγχορδίες είναι όλες major εκτός αυτών με ένδειξη "m" (minor) ή ένδειξη "dim" (diminished). Τα κοντινά κλειδιά του C είναι τα κλειδιά με τονική μιας από τις συγχορδίες Dm, Em, F, G και Am. …………….

 

Την ενδιαφέρουσα συνέχεια στο #60 του Thread:

http://forum.kithara.gr/index.php?topic=81075.msg682209#msg682209

 


#17