Γυμνό σκηνικό
Αρσενικό και παλιά δαντέλα
28 Φεβρουαρίου 2009, 23:17
Αν


RUDYARD        KIPLING         1865- 1936

  

ΑΝ

  

Αν  μπορεις   να κρατας  την ψυχραιμια σου

Όταν  οι αλλοι χανουν  την δικη τους

Και  ριχνουν  σε σενα την ευθυνη

Και  την αιτια της αδυναμιας  τους.

 

Αν   εχεις  πιστη  στον  εαυτο  σου

Όταν  οι  αλλοι  αμφιβαλλουν για  σενα

Και δεν  σε  πειραζει αυτή   η δυσπιστια  τους

 

Αν    μπορεις  καρτερικα  να  περιμενεις

Χωρις  να  σε κουραζει  η αναμονη,

η όταν  διαδιδουν  ψεμματα  για σενα

να   μην   ξεπεφτεις και συ στο ψεμα,

η   όταν   φανερα σου δειχνουν  μισος

να  μην  αφηνεις  το μισος να σε καταλαβει

κι όμως  να μη φαινεσαι πολύ αγαθος

μητε πολύ στοχαστικος στα λογια.

 

Αν  ονειρευεσαι  να εισαι ικανος

Διχως  να γινεσαι   σκλαβος  των ονειρων.

 

Αν    μπορεις   να  σκεφτεσαι , αλλα όχι

Για χαρη  της δικης  σου της σκεψης

  

Αν    να  δεχεσαι  μπορεις   Θριαμβο  και  Ολεθρο το ιδιο

Και να  αντιμετωπιζεις  παρομοια  και τα δυο.

 

Αν εισαι σε θεση  να υπομεινεις 

Ακουγοντας την αληθεια  που συ ειπες

Να  επαναλαμβανεται  αλλοιωμενη  από πονηρους

Που επιδιωκουν ετσι να παγιδεψουν αφελεις,

η   να   παρατηρεις αυτά που συ τους εδωσες ζωη

σπασμενα να  κειτονται  και παραπεταμενα

και να τα φτιαχνεις εξαρχης με εργαλεια φθαρμενα.

 

Αν   τολμας όλα σου τα πλουτη μαζεμενα

Να τα παιξεις  κορωνα γραμματα με μιας

Να χανεις κι από την αρχη να ξεκινας

Χωρις να μεμφεσαι για την μοιρα σου κανεναν

 

Αν μπορεις να κανεις καρδια, νευρα και μυς

Να σε υπηρετουν ακομα και όταν εχεις καταρρευσει

Και γερα να κρατας, ενώ δεν υπαρχει εντος σου

Τιποτε περα από την θεληση  που τους λεει «Βαστατε!»

 

Αν μπορεις να μιλας με χιλιαδες 

Κι όμως  να κρατας  την αρετη σου

η   να   περπατας  με κυβερνητες

κι όμως να μην αλλαζεις την απλη ζωη σου

 

Αν  ουτε εχθροι να σε βλαψουν μπορουν

Μα ουτε και οι κοντυνοτεροι φιλοι

  

Αν  μπορεις να γεμιζεις  τη μερα σου

Με εικοσιτεσσερις   ωρες  αξιας ζωης

Τοτε  δικη σου θα είναι ολη η Γη

Με όλα τα αγαθα κι ακομη:

Αληθινα   θα εισαι Ανθρωπος παιδι μου.

     

Το ειχε συναντησει   γυρω στα  14 του  και του ειχε κανει  εντυπωση.

 

Το αντεγραψε  σ’ένα τετραδιο με σπιραλ.

 

Περασαν τα χρονια, μερικοι στιχοι σκορπιοι  κατά καιρους  εκαναν

Την επισκεψη τους.

Δεν το θυμοταν ολο

Ειχε κρατησει  τον τιτλο : ΑΝ.

 

Οι στιχοι εχουν δικη τους ζωη.Περα  από κεινην του δημιουργου τους.

Οι στιχοι  ερχονται και σε βρισκουν.

Ακομα και όταν  τους ξεχνας η  τους παραβλεπεις.

Οι στιχοι  εχουν καλυτερη μνημη από σενα.

Είναι εκει , καρτερικοι ,ολοζωντανοι.

Περιμενουν την συναντηση.

Δεν  θα ζητησουν ευθυνη που τους λησμονησες.

Ξερουν ότι αργα η γρηγορα  θα επιστρεψεις.

Αρκει  να μην είναι πολύ αργα.

Όχι για αυτους.

Για τα ονειρα σου…

            
10 σχόλια - Στείλε Σχόλιο

Desmar (01.03.2009)
Εξαιρετικό το "Αν" ...η συνάντηση αυτή αν και έγινε σε πολύ νεαρή ηλικία αποτυπώθηκε στο "σπιράλ" της μνήμης γιατί ακριβώς έχει τόση δύναμη στο λόγο του ... Ποτέ δεν είναι αργά για όνειρα Χάρη ... :)
DITHEN (01.03.2009)
Το αντιγραφω σε ενα δικο μου σπιραλ!

Οχι οτι δεν το ξερα, οχι οτι ετσι δεν εζησα, μα καμια φορα οι στοιχοι που σε ταξιδευουν σε στηριζουν μαζι!

Σχολειο το blog σου κι αυτο το post η ανωτερη διασκαλια και σοφια! Ετσι γιατι σαν ανθρωποι καποιες φορες ξεχναμε και "πεφτουμε"!

Τοτε ας ξανανοιγουμε τα σπιραλ για να προχωραμε με την γνωση που αποκτησαμε, ως βαση και θεμελιο!

Σε ευχαριστουμε!
stevi93 (01.03.2009)
εξαιρετικο!
Oraclas (01.03.2009)
Είναι υπέροχο αυτό το ποίημα και χαίρομαι που είχα την ευκαιρία να το διαβάσω σε πολύ μικρή ηλικία. Παρατήρησα μία διαφορά στην μετάφραση κάτι απόλυτα φυσιολογικό, κάθε μεταφραστής δίνει την δική του απόδοση. Ομολογώ όμως ότι η μεταφρασή σου δεν υστερεί και το περίεχομενο είναι εξίσου σωστό. Μία αγαπημένη μου φράση είναι το σημείο με τα όνειρα. Θα μου επιτρέψεις να παραθέσω τον στίχο όπως τον έμαθα:
"Αν να ονειρεύεσαι μπορείς δίχως το όνειρο να κάνεις δάσκαλό σου,
Αν να στοχάζεσαι μπορείς δίχως να κάνεις το στοχασμό σκοπό σου"

Πολύ όμορφο το post σου Χάρη.
pterarhos (02.03.2009)
Χαιρομαι που σου αρεσε Δεσποινα.
Πραγματι ποτε δεν ειναι αργα για ονειρα.

Φιλε DITHEN.
Παντα εχουμε την αναγκη να "ταξιδευουμε" και να μαθαινουμε.
Αυτο μας βοηθαει ν'ανεβουμε ενα σκαλοπατι πιο πανω,σαν ατομα.
Μερα την μερα... Να εισαι καλα.
Σ'ευχαριστω...


stevi93
Σ΄ευχαριστω πολυ...



Oraclas
Εχεις δικιο, οντως ειναι δυσκολο να
μεταφερεις την ποιηση απο μια γλωσσα
σε αλλη.
Εχει ειπωθει οτι η ποιηση δεν μεταφραζεται.
Οι πιο πετυχημενες μεταφρασεις γινονται απο ποιητες.
Μου αρεσε η εκδοχη που αναφερεις.
Σ'ευχαριστω!






Emilia_ (04.03.2009)
Αν μπορεις να κανεις καρδια, νευρα και μυς

Να σε υπηρετουν ακομα και όταν εχεις καταρρευσει

Και γερα να κρατας, ενώ δεν υπαρχει εντος σου

Τιποτε περα από την θεληση που τους λεει «Βαστατε!»



Sygglonistikws mesa apo tin dynami tis kardias k tis psixis pou prepei na exei san agio fanaraki o kathenas mesa mas...
Latte (04.03.2009)
Thanks so much for sharing..! :)
pterarhos (04.03.2009)
Emilia , πραγματι !


Latte, οι ευχαριστιες δικες μου.
DemetresOpc (31.03.2009)
Τέλειο!
pterarhos (02.04.2009)
DemetresOpc.

Χαιρομαι που σου αρεσε.

Σε καλησπεριζω και σ'ευχαριστω.

Για να στείλετε σχόλιο πρέπει να έχετε συνδεθεί ως μέλος. Πατήστε εδώ για να συνδεθείτε ή εδώ για να εγγραφείτε.

Επιστροφή στο blog
Συγγραφέας
pterarhos
ΧΑΡΗΣ Λ.
DREAMER
από ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΣ


Περί Blog
blogs.musicheaven.gr/pterarhos

Ολα τα σφάζω, όλα τα μαχαιρώνω!

Tags

Ποιηση



Επίσημοι αναγνώστες (14)
Τα παρακάτω μέλη ενημερώνονται κάθε φορά που ανανεώνεται το blogΓίνε επίσημος αναγνώστης!

Πρόσφατα...
Δημοφιλέστερα...
Αρχείο...


Φιλικά Blogs

Links